請問有看過 on-shore contract? - 國貿工作討論

Table of Contents

請問大家在商用英文上是否有遇過這兩種名詞?

我們和台灣公司(簡稱A) 以及他們位在國外的分公司(簡稱B) 進行交易

現在提到合約問題,對方回應是說

A公司是跟我們簽 on-shore contract

B公司是跟我們簽 off-shore contract

請問這該怎麼用中文解釋比較好?

基本上我有先查了一下,不過翻起來怪怪的...

off-shore contract: 離岸合約?境外合約?

再請板上大大釋疑了,謝謝。


--

All Comments

Olga avatarOlga2012-06-01
你的B公司位於國外啊!海外或境外合約都可以