請問給客人的交期 多是給ETD還是CLS? - 國貿工作討論

Table of Contents


各位好:

本身是在傳產業 製造商.
因為有時後結關跟ON BOARD日子都會差一個禮拜.(歐美線)

公司基本上會規定給要我們給ETD.
但對於交期很CARE的客人有時候會一值要求提前再提前
像是相差一個禮拜的結關跟ETD,
就算提前交期給客人 客人通常根本無感.
(但我都會私下跟客人說 其實早就提前結關出貨了.但老闆不喜歡我這麼做)


想請問大家關於給客人的交期

大多都是給 ETD (ON BOARD DAY)還是 結關日(貨櫃離開工廠) 呢?
還是有第三種選項?



謝謝...

--

All Comments

Ursula avatarUrsula2013-08-17
貨好日期有了就可以查船期~找最近的ETD囉~
Poppy avatarPoppy2013-08-22
ETD是estimated time of departure 預計啟航日
Andrew avatarAndrew2013-08-26
結關 Clearance 裝船日 on board date
Ursula avatarUrsula2013-08-31
Clearance應該指報關日,結關用Closing/Cut-off Date較好
Rachel avatarRachel2013-09-05
我們是報結關日 不過這是跟客人長期培養的默契~
Iris avatarIris2013-09-09
我們是指或離廠的時間
Mason avatarMason2013-09-14
謝謝各位回覆.我也覺得結關比較洽當.
Charlie avatarCharlie2013-09-19
兩個我都會寫其實
Hedwig avatarHedwig2013-09-23
close date 跟 ETD 都寫
Carol avatarCarol2013-09-28
clearance應該是清關日吧