請問這句翻譯 - 國貿工作討論
By Erin
at 2009-07-31T12:54
at 2009-07-31T12:54
Table of Contents
不太確定對不對
出貨前現金結算, 可享 2% 優惠
※ 引述《sensevivi ()》之銘言:
: The prices I have quoted is before cash discount of 2%.
: 這句好像不難 但我有點混淆
: 意思應該是
: 1.這報價是2%現金折扣前
: 2.這報價是現金折扣2%以後
: 謝謝~
--
出貨前現金結算, 可享 2% 優惠
※ 引述《sensevivi ()》之銘言:
: The prices I have quoted is before cash discount of 2%.
: 這句好像不難 但我有點混淆
: 意思應該是
: 1.這報價是2%現金折扣前
: 2.這報價是現金折扣2%以後
: 謝謝~
--
Tags:
國貿
All Comments
Related Posts
LC 46A條款
By Belly
at 2009-07-30T17:50
at 2009-07-30T17:50
已通知複試但有些怯步...
By Cara
at 2009-07-30T16:24
at 2009-07-30T16:24
工作滿一年
By Noah
at 2009-07-30T08:49
at 2009-07-30T08:49
請問紀星海運承攬運送公司
By Dinah
at 2009-07-29T18:17
at 2009-07-29T18:17
工作滿一年
By Barb Cronin
at 2009-07-29T16:37
at 2009-07-29T16:37