論文翻譯 中譯英 - 翻譯
By Mia
at 2016-07-19T08:19
at 2016-07-19T08:19
Table of Contents
我想問,
大家在做論文翻譯時,遇到原意不清時,大家會如何處理
1,不管它,中文是什麼,就翻什麼,不管是否暢順
2,找原作者討論,幫原作者修改,不另收費
3,跟2 相同,但酬收一點費用,或以更改後的字數計價
4,請原作者自己改好,再來以字計價
或是有其他做法呢?
會有這個問題,是因為碰到,原文經修改後,字數多了300多字,否則英文部份,無法涵
接
--
大家在做論文翻譯時,遇到原意不清時,大家會如何處理
1,不管它,中文是什麼,就翻什麼,不管是否暢順
2,找原作者討論,幫原作者修改,不另收費
3,跟2 相同,但酬收一點費用,或以更改後的字數計價
4,請原作者自己改好,再來以字計價
或是有其他做法呢?
會有這個問題,是因為碰到,原文經修改後,字數多了300多字,否則英文部份,無法涵
接
--
Tags:
翻譯
All Comments
By David
at 2016-07-21T00:33
at 2016-07-21T00:33
By Freda
at 2016-07-23T16:24
at 2016-07-23T16:24
By Olga
at 2016-07-26T15:34
at 2016-07-26T15:34
By Jacob
at 2016-07-27T08:11
at 2016-07-27T08:11
Related Posts
2元/字_中譯英_佛學簡介_約540字
By Mia
at 2016-07-18T14:26
at 2016-07-18T14:26
By Emma
at 2016-07-18T12:36
at 2016-07-18T12:36
0.7/字 日譯中 公司文件 1000字
By Megan
at 2016-07-18T09:36
at 2016-07-18T09:36
感謝來信 英文求職履歷/cover letter
By Heather
at 2016-07-18T00:03
at 2016-07-18T00:03
2元/字_中譯英_論文摘要_教育_約521字
By Harry
at 2016-07-17T22:05
at 2016-07-17T22:05