醫學論文書籍英翻中,打字,逐字稿 - soho

Table of Contents


◎ID∕暱稱:Dr.Tab

◎性別:男

◎年齡:28

◎地區:台北

◎專長領域∕專長工具:醫學領域(生理、生化、腦科學、分子生物等等)
物理治療、復健(骨科、神經科、心肺復健科)
醫學論文期刊、書籍 英翻中
打字排版
逐字稿


◎現況:醫學領域博士班學生、兼職譯者、個人工作室

◎開始時間∕計畫開始時間:現在

◎想:尋找廠商∕尋找客戶∕尋找投資者

◎聯絡方式:msn:[email protected]

◎自介、專業、心得:

我畢業於物理治療系,現在攻讀生理學博士班
平時有在兼職幫客戶醫學論文、期刊、書籍英翻中
翻譯的作品有高立圖書出版社出版的"生理學實驗"
以及大大小小期刊翻譯。

對於翻譯工作我都以符合客戶要求的品質為標
的並迅速交件且收費合理,中打英打速度甚至聽打
速度都ok,目前我所通過之證照有:

物理治療師執照
GEPT全民英檢
微軟MOS大師級證照
TQC企業人才合格證書

目前個人工作室成立中,希望能收到更多的case
以高品質服務需要的客戶,並請大家不吝指教。

若您有需要,請加我msn: [email protected]
或是進入本工作室留言
http://tw.myblog.yahoo.com/drtab-pt






--------------------------------------------------------------------------

--

All Comments