開發信內容幾乎都大同小異嗎? - 國貿工作討論

Yuri avatar
By Yuri
at 2010-11-04T11:09

Table of Contents

※ 引述《gogop (ker)》之銘言:
: 我收到的開發信給大家參考~~請問大家的字數大約多少呢?
: Dear Sir,
: This is Michael from China, I am glad to know you from internet.
: We are a company which markets electronic parts and components produced by
: many world-famous manufacturers.
: Our products focus on SMD capacitor manufactured by ○○○○○; Tantalum
: capacitor manufactured by ○○○!"
: ○○○○○○○ diode and transistor by ○○○; SMD inductor by ○○○○
: electrolytic capacitor by ○○○○ and all kinds of resister and card
: connecter are available.
: We can provide the high quality products with competitive price. Hope it will
: be help for you.
: Should you have any questions, please feel free to contact me.
: Yours Faithfully
: Michael
: ○○○○○○ Technology Co., Ltd
: Skype: ○○○○
: MSN: ○○○○
: ------------------------------------------------------------------
: Dear Sir/Madam:
: Nice Day~
: Our company have some Original stock new phone On Sale , Such as Moto
: V180 at 9.9USD, Blackberry 6230 at 9.9USD. Nokia 8250 at 9.9USD with
: accessories... If you want to know more , please contact me freely. I am glad
: to answer your question :)
: Thanks in advance~
: Best Regards
: Fancy
: -------------------------------------------------------------------
: Dear Manager,
: How are you,This is Cairne Lu, I would like to take this opportunity to
: introduce China ○○○○ Co,.Ltd. and establish a mutually beneficial
: relationship with your company.
: China ○○○○ Co,.Ltd. will give you "really chinese price with high
: quality" for injection mold making. If you have any molds and plastic
: products metal parts need to make from China, please feel free to contact us.
: We will provide you high quality molds and products with better price. Our
: service and advantages at China ○○○○.
: Contact http://www. now to learn how you can increase your company's profits
: by using our services.
: Your quickly reply of RFQ will be highly appreciated, I believe we can offer
: you the most competitive price. thanks a lot!
: Thanks & Best regards
: Cairne Lu
: ○○○○○ Co., Ltd.
: Tel :
: Fax :
: Mail:
: Web :
: MSN :
: Skype:
: Add:


我分享一下我的寫法

標題:直接用Quotation-某產品 這個產品對方本來就有在產銷或者在用

Dear Sir,

Hello, We could provide the following products.

列出產品清單,對方有興趣就回信啦
報價單 我是不會第一次就發的
但是確保對方一定會回信
第二次發送的時候才會附上intro跟產品明細跟報價單

第二段我才會寫我們是某某公司,設立於某某年,專長是做甚麼

B regards,

附上連絡人資訊 公司網站等等
copy/paste繼續用就可以了

這是我的作法啦,我也還只是國貿小業務 也希望各位先輩指點一下:)

--
宅化四徵兆
:XDDDD~ 您的包裹 喂~學妹電腦壞了 原來我沒朋友...
你去修一下 <○>
└□ □=□郵 ○>
 ̄ ̄ |\ ︽□
醒來就開機 網購真便利 不會想出去 交際等於零ψQSWEET

--
Tags: 國貿

All Comments

報關問題

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2010-11-03T11:05
我人在台灣的公司, 有一批貨會用香港公司名義報關,但貨送台灣, 也就是提單andamp;進口報單上的納稅義務人是香港公司, 那這樣關稅也是香港公司付嗎? 請幫忙解惑~謝謝 - ...

船務工作一問

Edith avatar
By Edith
at 2010-11-03T09:57
小弟在上個工作時遇到大學的學弟 當時想轉職且我們都是航海科系畢業 學弟就建議我可以往船務方面 他告訴我的工作內容是要公司打單、洽船、跑碼頭 大概就是板上說的現場人員 面試問了幾間都是跑碼頭居多 因為當時學弟說他們那種是論件的 一天接洽個三四件、一件幾千塊的薪資 不知道這是屬於哪一方面的? 由 ...

POL真正的意思?

Leila avatar
By Leila
at 2010-11-03T08:59
POL=PORT OF LOADING 請問這句英文的意思是什麼 字面上的翻譯好像跟實際上不太一樣 謝謝 - ...

請推薦3級危險品(塗料)的船公司

Ethan avatar
By Ethan
at 2010-11-03T02:09
危險品幾乎都是要走櫃子的, 可以提供MSDS給平常配合的FWD OR 船公司, 請他們幫你確認 ※ 引述《IRAIN (趕快下班吧!)》之銘言: : 船公司幾乎都有 : 但前提是要走櫃子 : 如果想要LCL的話就不可能了 : 因為本公司曾經包一個FCL 裡面只有一小桶化學品 : 真的找不到發信給我 : ※ ...

clean on board B/L向誰索賠

Irma avatar
By Irma
at 2010-11-03T00:49
各位大大好: 我最近讀到一些問題不懂想請問各位大大 在書上有提到CLEAN ON BOARD B/L 的索賠是向賣方要求索賠 但為什麼不是向船公司進行索賠呢? 都已經ON BOARD 了,為啥不是船公司負責呢? 因為我查了相關網站,有些說是賣方,有些是船公司 所以想請問各位大大解釋一下... 謝謝和麻煩各位 ...