電影/表演論文翻譯 - 翻譯
By Hardy
at 2022-09-22T10:27
at 2022-09-22T10:27
Table of Contents
我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
YES
抱歉上一篇沒仔細看到有「論文」的計費方式
─────────────────────────────────
[必]工 作 量:600~700 中字
[必]工作報酬:一字2元(中字計價)
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:電影/表演類別
[必]文件類型:論文摘要
[必]截 稿 日:9/25下午
[必]應徵期限:9/24早上
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:完稿後查閱無誤立即轉帳
─────────────────────────────────
[選]工作要求:希望譯者有電影類的翻譯經驗
[選]參考段落:無
[選]試 譯 文:
論導演的表演調度: 導演的場面調度手法,是以演員表演作為核心,因此是以演員自發
自主地進行電影的整個場面調度。
[選]其他事項:來信請簡短自介翻譯經歷,並試譯上面句子,無試譯者不予回覆。僅回選
中者謝謝。
另外因為信箱空間,請勿一直重複寄信,目前看到有人寄了四封,補充說明最多兩封就可
以了,謝謝大家~
--
YES
抱歉上一篇沒仔細看到有「論文」的計費方式
─────────────────────────────────
[必]工 作 量:600~700 中字
[必]工作報酬:一字2元(中字計價)
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:電影/表演類別
[必]文件類型:論文摘要
[必]截 稿 日:9/25下午
[必]應徵期限:9/24早上
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:完稿後查閱無誤立即轉帳
─────────────────────────────────
[選]工作要求:希望譯者有電影類的翻譯經驗
[選]參考段落:無
[選]試 譯 文:
論導演的表演調度: 導演的場面調度手法,是以演員表演作為核心,因此是以演員自發
自主地進行電影的整個場面調度。
[選]其他事項:來信請簡短自介翻譯經歷,並試譯上面句子,無試譯者不予回覆。僅回選
中者謝謝。
另外因為信箱空間,請勿一直重複寄信,目前看到有人寄了四封,補充說明最多兩封就可
以了,謝謝大家~
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
電影/表演類論文翻譯
By Oliver
at 2022-09-22T10:05
at 2022-09-22T10:05
1000 中英 論文摘要416字 9/19 12:00
By Irma
at 2022-09-18T18:13
at 2022-09-18T18:13
1.5/字_中譯英_自傳_657
By Anthony
at 2022-09-15T16:11
at 2022-09-15T16:11
中譯英 報紙人物報導
By Daph Bay
at 2022-09-04T18:42
at 2022-09-04T18:42
科技業英文Resume 無需翻譯
By Anonymous
at 2022-08-31T13:37
at 2022-08-31T13:37