韓國KS認證文件翻譯及現場口譯 - 翻譯

Joe avatar
By Joe
at 2017-07-28T20:36

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:「個人徵求」
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地  址:
[必]電  話:
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯/口譯,韓國KS認證申請文件翻譯(中翻韓),韓國標準文件翻譯
(韓翻中),韓國網站文件往返連繫,現場口譯2-4天,晚上需陪同飯局等

[必]全/兼職:兼職可,但現場口譯須指定時間,口譯需求兩員
[必]涉及語言:韓語
[必]所屬領域:品質認證/ISO 9001/理工相關/機械相關
[必]報酬計算:來信詳談,應可大幅優於一般市價,相對需專業,可能需簽約
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:來信詳談您的韓語程度
[必]應徵期限:106.08.01~107.04.01
[必]聯 絡 人:賴先生
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:


--
Tags: 翻譯

All Comments

Valerie avatar
By Valerie
at 2017-07-30T22:47
地點在哪裡?
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2017-08-04T06:24
已站內信

1.8/字_筆_中譯英_論文_700字_20170730

Quanna avatar
By Quanna
at 2017-07-26T17:06
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

Gary avatar
By Gary
at 2017-07-26T02:16
[必]工 作 量: 1000字 [必]工作報酬:2200元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:人文與傳播 [必]文件類型:論文摘要 [必]截 稿 日:7/27 00:00 [必]應徵�� ...

2.2/字_中譯英_跟學校bargain的書信_400up

Kristin avatar
By Kristin
at 2017-07-25T13:37
[必]工 作 量:最少400多字 最多不知道 看幾封email可討論出結果 [必]工作報酬:2.2/字(中文) [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:請參考工作要求 [必]文 ...

2/字-筆譯-中翻韓- 機械約65頁a4-本週

Andrew avatar
By Andrew
at 2017-07-24T21:33
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

4/字_筆_中譯日_標題_24字_20170724

Kristin avatar
By Kristin
at 2017-07-24T19:28
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...