中英互譯/口譯 多多指教 - 翻譯

Table of Contents

[必]工作身分:兼職口筆譯
[必]服務內容及費率:中英互譯
[必]擅長領域:商管、科技、情書
[必]擅長類型:講稿、書信、自傳、文章
[必]試  譯:試譯可,合理段落均可接受。
[必]聯絡方式:站內信
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:元智大學企業管理學系
[必]翻譯經歷:幫眾多朋友翻譯大學數種科目之原文書部分段落…等
[選]工作經歷:何嘉仁美語教材配音員
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:多益980分 (2012/04/29)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:大家好,我父親是印度人,母親是台灣人,自幼在台灣長大。小時候曾就讀台北美國學校,在家裡面和父親溝通均使用英文,實為我的母語。希望各位有文章需要翻譯可以讓我試試。謝謝!
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--

All Comments

Noah avatarNoah2013-07-23
錯字明顯
Elma avatarElma2013-07-26
根據我和印度人講談英文情況...應該不適合口譯XD
Ina avatarIna2013-07-28
中英互異>中英互譯 = =
Tom avatarTom2013-08-01
外面標題可以用 T 修改
Tom avatarTom2013-08-04
yp大大不需要做這樣的推論....