中英翻譯服務 - 翻譯

Table of Contents

※ 注意事項:

1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
  2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。

──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────

※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
      (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:(2014/6)
[必]工作身分:(兼職/筆譯)
[必]服務內容及費率:英翻中:NT0.7/字 中翻英:NT1.0/字
[必]擅長領域:電子科技類/醫學類/行銷市場類/教育類
[必]擅長類型:網頁與產品手冊翻譯/個人自傳/履歷
[必]試  譯:(可,200字/篇)
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:(南台科技大學電子工程系)
我從事英文翻譯工作7年的經驗,期間有與教育部合作世界青年來台壯遊英文文件翻譯、協助工研院文件翻譯、科技公司網頁與產品使用手冊中/英翻譯.

以下為擅長翻譯領域(英中/中英):
1. 網頁與產品手冊翻譯
2. 個人自傳/履歷
3. 論文 (電子科技類/醫學類/行銷市場類/教育類)
4. 國外申請推薦信
5. 遊戲操作介面
可將需要翻譯文件mail給我,希望能成為長期配合之譯者.

曾先生
──────────────────────────────────────

--

All Comments