優良譯者 Jacob Wu - 翻譯

Table of Contents

◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)

◎帳號(譯者或案主): Jacob Wu

◎評價(正評或負評): 正評

○事由:

這篇文嚴格來說不太算是推薦文,因為我個人不喜歡「推薦事情」。

我只會表達我自己的看法,至於他人接不接受,就是另一回事了。


不諱言,這次找的譯者是版上有些許爭議的 Jacob Wu。

說不擔心是騙人的,畢竟版上似乎也不只一位爭議人物,況且誰都不想踩雷吧。

不過仗著自己時間多,所以就主動找他幫忙修改 SoP 了。


會讓我覺得優良的主因有:

1. 給他改前有討論,包括原文可再如何改善,經我改過後再由他做最後修正。

不過也因為這樣,我改的稿件就沒仔細檢查文法,他應該改得有點吐血。

2. 針對我的學歷背景,有做點功課。

他認為這樣有助於修改,就結論而言我也覺得不差。

3. 交件時,會逐句說明為何如此改,我有意見時也可以即時修正。


有優點當然也有缺點:

1. 他講話有點囉嗦,就如同上課時老師在連珠炮一樣。

2. 我的背景畢竟不是他的,因此在修改時難免會有疏漏。


不過瑕不掩瑜,整體來說他的修改我認為是頗優秀的。

雖然我只有找他修改 SoP 因此無法比較譯者,

但至少跟我自己寫的相比,是好上許多的。



◎至少擇一填寫

案件文章代碼 (AID) :

案件類型與成交價格 : SoP 修改,一份約 650 字,NT 3300。

--

All Comments

Eartha avatarEartha2015-09-30
推! 雖還未正式談合作,他就給我許多SOP草稿的寶貴意見!