凱特文化 - 翻譯

Table of Contents


請問板上有譯者和這家出版社合作過嗎?
由於看到publish版有離職員工的不良評價
底下推文似乎也有譯者提到拖欠譯費的問題...
但po文時間是2011年左右
不知道現在是否有改善了?
是家值得合作的出版社嗎?
(另外出版社提到譯費是在書出版後才能領到
若非信用非常良好的出版社
貿然合作似乎對譯者來說有很大的風險...)

希望板上的譯者可以提供一些意見
謝謝!!


--

All Comments

Wallis avatarWallis2015-09-10
拖欠是很常見的現象,不會有改善,只有好與不好的分別
Jake avatarJake2015-09-12
據經驗要出版後才能拿到支票(90天票)
Zora avatarZora2015-09-16
之前翻書(非此出版社)是完稿就可拿到現金,免等出版
Una avatarUna2015-09-17
之前合作過 是沒有拖欠的情況 不過就像kawa大說的一樣
Hamiltion avatarHamiltion2015-09-19
出版後隔月付支票 但要注意他們開薪資是50 退稅額比9B少
Liam avatarLiam2015-09-23
我是沒遇過沒出版的情況啦 若能接受 原PO可以考慮看看
Cara avatarCara2015-09-24
應該說是扣繳稅額啦 打太快XD
Frederica avatarFrederica2015-09-24
這樣就稍微放心了@@很擔心到時若還要時時去討債就Orz
Quintina avatarQuintina2015-09-24
大家在跟出版社合作時都會詢問是50或9b嗎?其實我到現在還
Edwina avatarEdwina2015-09-28
搞不太清楚會造成多大的差別Orz
Olive avatarOlive2015-09-30
應該不會吧 只是當初我看到開50有點不爽而已XD
Damian avatarDamian2015-10-03
9B免稅額有18萬 你可以查查板上報稅的文章
Ophelia avatarOphelia2015-10-07
我剛才還發現跟出版社合作外編的也是報50 Orz
Susan avatarSusan2015-10-08
若依據所得稅法第四條第二十三款應該是要算9b吧?@@
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-10-11
契約上可標明未於何時出版,則需於幾個月內支付稿費。