徵影片英翻中譯者 - 翻譯

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:韓商艾語諾台灣分公司
[必]統一編號:53027400
[必]負 責 人:俞昇姬
[必]地  址:台北市內湖區瑞光路582號6樓
[必]電  話:02-26560959
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:影片字幕英譯中(筆譯)
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:英、中
[必]所屬領域:實境秀、科普類、戲劇類影片
[必]報酬計算:30/45-54、40/64-72、50/70-90、60/96-138
(單位:分鐘/美金,paypal月結)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:註冊下方試譯連結,通過即開始派案
[必]應徵期限:徵長期合作譯者
[必]聯 絡 人:Addie Huang
[必]聯絡方式:[email protected]
請先將基本資料(姓名、聯絡方式等)寄至聯絡人信箱
我們會盡快回覆試譯連結的操作說明,謝謝
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:http://new.lite.imediatrans.com/freelancer/162155


--

All Comments

Regina avatarRegina2016-07-29
已寄信給您信箱,謝謝您
Emma avatarEmma2016-07-31
請問是30分鐘45-54美金,還是45-54分鐘30美金?
Edwina avatarEdwina2016-08-04
30分鐘/45-54美金(分鐘/美金)
Agnes avatarAgnes2016-08-05
試懌網站有點複雜@@
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-08-09
有問題的話我可以站內信說明
Edward Lewis avatarEdward Lewis2016-08-10
請問:平均1分鐘約幾個subtitle,每個subtitle約幾個字?
Steve avatarSteve2016-08-15
已寄站外信~~謝謝唷!!
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-08-15
抱歉我不是編劇,樓樓上的問題太難了!
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-08-20
您好,已寄信,謝謝!
Una avatarUna2016-08-24
您好,已寄信給您,謝謝!
Brianna avatarBrianna2016-08-26
請問有人通過試譯了嗎?
Catherine avatarCatherine2016-08-30
有人通過啊
Callum avatarCallum2016-09-04
想請問試譯通過的人 大約多久能知道有過?
Ivy avatarIvy2016-09-08
那看來我是沒過了> <
Ursula avatarUrsula2016-09-10
請問測試影片說有ENG SCRIPT?後面有段是韓劇...
Olive avatarOlive2016-09-11
已寄站外信