0.7/字 英譯中 美國文學小說 原文130頁 - 翻譯
![Lydia avatar](/img/girl4.jpg)
By Lydia
at 2014-01-13T23:38
at 2014-01-13T23:38
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 四、五萬字(原文全長131頁、四萬餘字是用單頁字數*總頁數估算)
[必]工作報酬: 每字0.7元
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 短篇文學小說
[必]文件類型: 小說
[必]截 稿 日: 2014年5月1日
[必]應徵期限: 發文日期起一週
[必]聯絡方式: 請 E-Mail 給啟明出版社林聖修先生 [email protected]
[必]付費方式: 交稿後30天內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 這裡要徵求翻譯的是 Alfred Hayes 的 MY FACE FOR THE WORLD TO SEE
工作包含翻譯整部小說(131頁)以及翻譯一篇序文(10頁)。譯文至少必須 (1)語意正確 (2)中文通暢
[選]參考段落: 見下
[選]試 譯 文: http://goo.gl/ertY7z 因為版規限定的試譯字數關係,請提供第一頁的試譯就可以了,後面兩頁僅供參考。
[選]其他事項: 文學小說有別於專業文件,希望徵求有翻譯故事、小說等經驗的譯者,尤其是有翻譯過中篇以上篇幅小說者佳。來信請至少附上:
(1) 姓名
(2) 連絡電話和E-mail
(3) 學歷
(4) 經歷
(5) 目前職業
(6) 試譯稿譯文
譯稿完成後將由啟明出版社單冊出版,譯者名稱也會如實標示。試譯文僅供試譯用,請勿散播,若造成侵權散播者自行負責。
謝謝!
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
(已徵得,感恩!)
![Harry avatar](/img/cat1.jpg)
By Harry
at 2014-01-12T20:12
at 2014-01-12T20:12
1.8/字 中譯日 留學申請資料 1490字
![Olga avatar](/img/cat2.jpg)
By Olga
at 2014-01-11T11:16
at 2014-01-11T11:16
1.4/字 中譯英 留學讀書計畫
![Anthony avatar](/img/cat3.jpg)
By Anthony
at 2014-01-11T00:26
at 2014-01-11T00:26
1.4/字 中譯英 留學讀書計畫
![Olga avatar](/img/cat4.jpg)
By Olga
at 2014-01-10T19:34
at 2014-01-10T19:34
急徵印尼語、泰語、柬埔寨臨時翻譯人員
![Mason avatar](/img/girl5.jpg)
By Mason
at 2014-01-10T19:27
at 2014-01-10T19:27