0.7/字_筆_英譯中_書籍_7300字_20121006 - 翻譯

By Michael
at 2012-09-29T18:27
at 2012-09-29T18:27
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 大約7300字
[必]工作報酬: 0.7/ 英字 (共5500元)
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 台灣歷史、政治
[必]文件類型: 書籍
[必]截 稿 日: 20121006
[必]應徵期限: 20120930 晚上12點之前
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 完稿後3天內付清。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 不漏譯、意思表達清楚
[選]參考段落: 因為是書籍,會以提供圖檔的方式進行。
[選]試 譯 文: Like the island as a whole, the Palace Museum operated in the shadow of China
’s continuing cold war-a conflict featuring its very own missile crisis.
This ongoing standoff between the Republic of China (ROC, as the Taiwanese
polity is still officially known) and the People’s Republic (PRC) has its
roots in the unfinished Chinese Civil War of the 1940s, which in turn was
intertwined with the emerging geopolitics of the Cold War world.
[選]其他事項: 請附上相關資歷及試譯文,恕不一一回信,謝謝
──────────────────────────────────────
--
[必]工 作 量: 大約7300字
[必]工作報酬: 0.7/ 英字 (共5500元)
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 台灣歷史、政治
[必]文件類型: 書籍
[必]截 稿 日: 20121006
[必]應徵期限: 20120930 晚上12點之前
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 完稿後3天內付清。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 不漏譯、意思表達清楚
[選]參考段落: 因為是書籍,會以提供圖檔的方式進行。
[選]試 譯 文: Like the island as a whole, the Palace Museum operated in the shadow of China
’s continuing cold war-a conflict featuring its very own missile crisis.
This ongoing standoff between the Republic of China (ROC, as the Taiwanese
polity is still officially known) and the People’s Republic (PRC) has its
roots in the unfinished Chinese Civil War of the 1940s, which in turn was
intertwined with the emerging geopolitics of the Cold War world.
[選]其他事項: 請附上相關資歷及試譯文,恕不一一回信,謝謝
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
1500_筆譯_中譯英_書信_400字_20120927

By Regina
at 2012-09-26T16:00
at 2012-09-26T16:00
1.5/字 中譯英 自傳 700字 20120927

By Anonymous
at 2012-09-26T00:31
at 2012-09-26T00:31
TiffyLi_中韓互譯

By Irma
at 2012-09-26T00:28
at 2012-09-26T00:28
中翻日 1607字

By Ula
at 2012-09-25T21:24
at 2012-09-25T21:24
日翻中 0.5/字 化工類

By Kumar
at 2012-09-25T18:53
at 2012-09-25T18:53