1.5-2元 中翻英 一般領域 50頁之內 - 翻譯
By Ophelia
at 2020-09-22T08:23
at 2020-09-22T08:23
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 頁數50頁內(圖表包含在內)
[必]工作報酬: 1.5-2元/中文字
[必]涉及語言: 筆譯(中譯英)
[必]所屬領域: 應用生命科學
[必]文件類型: 官方文件
[必]截 稿 日: 2020年9月30日前
[必]應徵期限: 徵到為止
[必]聯絡方式: [email protected](請透過電子郵件進行聯絡)
[必]付費方式: 確認完成翻譯後一次付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 具有基礎的生命科學知識,熟悉食品藥務農業等領域的譯者佳
[選]試 譯 文: 為能在有限資源下拓展本署科技管理新思維及視野,本計畫擬透過
全盤資訊收集及剖析,掌握國內外新興科技政策及議題趨勢,並回饋具體可行資訊,
作為施政目標訂定、策略推動與運用,以及新案研議之重要參據。
研究內容包括資源盤點與趨勢分析:(1). 國外食品藥物領域科技計畫管理趨勢分析,
包括韓國、印度、澳洲、東南亞國家協會等國,提供新興或前瞻議題建議。
(2.) 完成國內政府研究資訊網(GRB)106-109年資料庫分析,
分析食藥署與跨部會類似主題之執行成效比較分析
[選]其他事項:
1. 請利用e-mail進行聯絡,請務必提供手機號碼方便聯絡
2. 應徵者請在信件中提供相關的學經歷介紹
3. 將主動與合格者聯絡洽詢翻譯事宜,請恕無法一一回覆所有的應徵信
4. 無法準時交件者請不要來信
──────────────────────────────────────
--
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 頁數50頁內(圖表包含在內)
[必]工作報酬: 1.5-2元/中文字
[必]涉及語言: 筆譯(中譯英)
[必]所屬領域: 應用生命科學
[必]文件類型: 官方文件
[必]截 稿 日: 2020年9月30日前
[必]應徵期限: 徵到為止
[必]聯絡方式: [email protected](請透過電子郵件進行聯絡)
[必]付費方式: 確認完成翻譯後一次付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 具有基礎的生命科學知識,熟悉食品藥務農業等領域的譯者佳
[選]試 譯 文: 為能在有限資源下拓展本署科技管理新思維及視野,本計畫擬透過
全盤資訊收集及剖析,掌握國內外新興科技政策及議題趨勢,並回饋具體可行資訊,
作為施政目標訂定、策略推動與運用,以及新案研議之重要參據。
研究內容包括資源盤點與趨勢分析:(1). 國外食品藥物領域科技計畫管理趨勢分析,
包括韓國、印度、澳洲、東南亞國家協會等國,提供新興或前瞻議題建議。
(2.) 完成國內政府研究資訊網(GRB)106-109年資料庫分析,
分析食藥署與跨部會類似主題之執行成效比較分析
[選]其他事項:
1. 請利用e-mail進行聯絡,請務必提供手機號碼方便聯絡
2. 應徵者請在信件中提供相關的學經歷介紹
3. 將主動與合格者聯絡洽詢翻譯事宜,請恕無法一一回覆所有的應徵信
4. 無法準時交件者請不要來信
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
英文 與 中英互譯_書信/影視/廣告
By Charlie
at 2020-09-19T17:27
at 2020-09-19T17:27
求職自傳中翻英
By Noah
at 2020-09-14T23:58
at 2020-09-14T23:58
論文/資訊/合約/書信/影視/Trados翻譯
By Christine
at 2020-09-14T13:44
at 2020-09-14T13:44
2/字_英譯義大利/荷蘭文_郵件_122字
By Elma
at 2020-09-13T13:45
at 2020-09-13T13:45
徵英語口譯/台南
By Catherine
at 2020-09-13T09:33
at 2020-09-13T09:33