150/字_筆_中譯英_漢詩_32字_20180716 - 潤稿

Table of Contents

[必]工 作 量:28 字。漢詩。
[必]工作報酬:以中文字數計算。整首詩150元。
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:文學
[必]文件類型:漢詩
[必]截 稿 日:雖然寫7/16,徵到覺得可以的譯者可能提早結束。
[必]應徵期限:同上
[必]聯絡方式:站內b信
[必]付費方式:匯款,若要求潤稿或說明原因不會超過三次。案子結束直接付費。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:因是文學,可能有詞不達意之處,有潤稿的空間。且希望有文學底子。
[選]參考段落:無將比擬玉芙蓉,阿娜柔枝塵不封,將花比貌儂未及,花無才思不如儂。

----<自題小像>

大概是這樣的漢詩一首,請自行評估文學功底。
來信請用白話把這首詩的意思寫出來,以及將著重您在文學方面的學經歷,所以得過「中文」的文學獎,也將是考量重點,請自行斟酌內容,讓甲方評估篩選,謝謝。

[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事事項:無

──────────────────────────────────────


--

All Comments

Poppy avatarPoppy2018-07-17
好酷喔。