2/字 筆 中譯英 論文 9000字 20141116 - 翻譯

Andy avatar
By Andy
at 2014-11-13T04:09

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES
──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 9000字
[必]工作報酬: 每中文字2元
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 教育(涉及基礎電玩經驗,有電玩經驗者可能較適任)
[必]文件類型: 論文
[必]截 稿 日: 2014/11/16 晚上22:00分前
[必]應徵期限: 2014/11/13 中午12:00分前
[必]聯絡方式: E-mail聯絡 [email protected] 張先生
[必]付費方式: 完稿後且毋需再修稿 填領據以電匯方式付款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 來信請附上相關學經歷或資格,希望是社科或教育相關背景的專業譯者
應徵者若具博士生身份 或 博士以上學歷者優先錄取

[選]參考段落: 如下,建議有電玩經驗者可能較為勝任

[選]試 譯 文:

我們借重自由擬題(free problem-posing)的創作彈性,進而指認玩家展現電玩經驗的數
學題,並辨識其特殊學習現象。延續「玩家本位」(gamer center)的精神,強調「玩家」
不僅是觀賞者的單純角色,而是遊戲共同創作者,將電玩經驗視為日常生活重要元素。

[選]其他事項: 履歷請附手機號碼,格式無特殊規定,請願意嘗試的譯者嚴守交稿期限


──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

日文知名戀愛遊戲中文化

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2014-11-12T22:08
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

個人心得文中翻英

Callum avatar
By Callum
at 2014-11-12T20:41
[必]我已經讀過 yes [必]工 作 量: 200~300字 [必]工作報酬:ㄧ字 1.5 元。 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:個人生活心得 [必]文件類型:非正式、非 ...

繁體字翻簡體字費率

Susan avatar
By Susan
at 2014-11-12T16:26
不好意思,請問各位大大 目前手上有一個小case 要將繁體中文翻譯成簡體中文 但不是單純繁體轉簡體喔 也要符合中國大陸的習慣用語啦! 不曉得一個字�� ...

已徵到 5000/件-日譯中-醫學及營養-1031118

Lily avatar
By Lily
at 2014-11-12T11:48
[必]工 作 量: 約185張簡報(分四個檔案), 以圖居多,一張也許會只有標題列需翻譯 [必]工作報酬: 5000元/本件 [必]涉及語言:日譯中(直接於檔案上建檔翻 ...

3元/1字 論文摘要 社會科學

Rae avatar
By Rae
at 2014-11-12T11:24
[必]工 作 量:150 字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文) [必]工作報酬:總共500元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文�� ...