2/字_筆_中譯英_論文_4880字_20130720 - 翻譯

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2013-07-16T23:46

Table of Contents


─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

yes
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:4880 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:一字2元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中譯英(例:中譯英)
[必]所屬領域:歷史(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:代教授徵論文翻譯(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日:2013-07-31(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:站內信
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:交稿後5天內(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)

作為一支活躍在16-18世紀中國甚至東亞市場最大的地域性商人群體,徽商的融資途徑和
利潤出路是當時中國商人思想觀念和行為方式的集中反映,是中華帝國晚期相對停滯的社
會經濟發展的縮影。徽商沒有象西歐國家的商人那樣,形成與封建主和政權抗衡的力量19
世紀,徽商最後沒落並退出歷史舞臺,其集商人、地主、官僚三位一體的多重身份,中華
帝國晚期腐朽的封建制度束縛、貪官污吏的敲詐,以及苛捐雜稅的稅收,都是主要的原因


[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Wallis avatar
By Wallis
at 2013-07-17T04:20
經常徵試譯,之前合作的都不滿意嗎
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2013-07-19T05:44
還是案主要求妳提供試譯,所以一直徵?
Emma avatar
By Emma
at 2013-07-21T04:07
妳在這個版不是還有用 hannai 這個id在徵人
Enid avatar
By Enid
at 2013-07-22T03:43
我這篇是代教授徵的喔~我本身是城市研究的
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-07-26T22:33
所有的應徵試譯文都會發給教授看
Joe avatar
By Joe
at 2013-07-27T20:16
妳兩個id徵了二十幾次都沒有繼續合作的嗎
Olga avatar
By Olga
at 2013-07-30T04:33
要是之前在這裡找到的都不滿意,為什麼妳還一直來徵
Faithe avatar
By Faithe
at 2013-08-03T23:33
我的城市化研究自3月開始就有找到固定的合作對象了
Caroline avatar
By Caroline
at 2013-08-04T23:54
所以城市研究的就沒有在徵人了, 但歷史研究的沒有合作者
Gary avatar
By Gary
at 2013-08-09T08:10
因為是幫教授找的, 不是我自己要的,所以才上來找
Rae avatar
By Rae
at 2013-08-11T04:13
二十幾個剩一個也太少了,看來大部分妳都不滿意
這樣卻還是一直來徵
Kristin avatar
By Kristin
at 2013-08-13T07:06
而且妳這麼常來,應該知道妳的試譯文超過字數了吧
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2013-08-15T02:01
我自己有二個合作對象, 但這次是教授要徵,領域不同
Yedda avatar
By Yedda
at 2013-08-17T05:38
不能通用
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2013-08-21T18:25
試譯文超過字數了,而且也不是第一次超過了
Caroline avatar
By Caroline
at 2013-08-22T10:06
不過放著還是會有人試譯 對吧
Zanna avatar
By Zanna
at 2013-08-22T15:27
其他問題解釋很快,試譯超過卻忽略
Faithe avatar
By Faithe
at 2013-08-27T11:19
也不處理,該怎麼說才好
Susan avatar
By Susan
at 2013-08-28T11:16
我真的沒有不處理~你看我IP就應該知道我不在台灣
Ula avatar
By Ula
at 2013-08-30T05:26
我剛是從研究室回家~造成你的誤會很不好意思
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2013-08-30T16:15
20人試譯,最起碼找得到一個以上okay的 不是領域不同的
Ina avatar
By Ina
at 2013-08-31T06:30
ptt不一定吧..

短期(一個月)韓文口譯

Yuri avatar
By Yuri
at 2013-07-16T20:37
工 作 量:約6-7小時/天(必要時視情況調整) 工作報酬:1,200~1,500/天 涉及語言:韓翻中 及 中翻韓 所屬領域:體育運動相關,瞭解運動訓練更佳 工� ...

2/字_中譯英_論文摘要 約500字_20130719

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2013-07-16T18:57
[必]工 作 量:約500字 [必]工作報酬 :一字2元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:人文社會 [必]文件類型:論文摘要 [必]截 稿 日:2013/07/19 [必]應徵期� ...

2元/1字_中翻英_戲曲論文摘要_760字

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2013-07-16T14:23
[必]工 作 量: 500字 [必]工作報酬: 2元~2.5/1字,以中文計價。 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 中文傳統戲曲 [必]文件類型: 論文摘要 [必]截 � ...

2元/1字 設計論文摘要

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2013-07-16T11:56
[必]工 作 量: 2396字 [必]工作報酬:2元/1字,以中文計價 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:設計 [必]文件類型:論文 [必]截 稿 日:7/21 [必]應徵期限� ...

2/字_筆_中翻英_法律_576字

Anthony avatar
By Anthony
at 2013-07-15T23:43
[必]工 作 量: 576字 [必]工作報酬: 一字2元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 法律,刑事法(補強法則) [必]文件類型: 論文摘要 [必]截 稿 日�� ...