4/9新店會議日文口譯 - 翻譯

James avatar
By James
at 2014-04-02T21:30

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:4/9 一天 :9:30AM~17:00PM
[必]工作報酬:NTD3600
[必]涉及語言:日中翻譯
[必]所屬領域:科技業
[必]工作性質:隨行口譯
[必]工作地點:上午新店,下午林口共兩場會議。中間交通公司會負責。
[必]應徵期限:2014/04/5
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:4/9當天結束後付款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:日文N1等級,聽說能力約中上。

──────────────────────────────────────
補充說明:協助日籍客戶拜訪供應商。需協助翻譯客戶需求與疑問,及雙方公司簡介翻譯。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Leila avatar
By Leila
at 2014-04-07T11:39
太過專業的部分會以英文做溝通,隨行翻譯是協助的角色
Andrew avatar
By Andrew
at 2014-04-08T16:09
其實這樣還是低於行情[很多

現場翻譯及醫學期刊翻譯

Harry avatar
By Harry
at 2014-04-02T05:42
作者 jpcheng (.) 看板 translator ※ 引述《jpcheng (.)》之銘言: : : 必]工作身分: 兼職/筆譯 : : [必]服務內容及費率:英翻 ...

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2014-04-02T05:40
作者 jpcheng (.) 看板 translator ※ 引述《jpcheng (.)》之銘言: : : 必]工作身分: 兼職/筆譯 : : [必]服務內容及費率:英翻 ...

0.3/中譯日 信件潤稿或長期翻譯

Eartha avatar
By Eartha
at 2014-04-02T02:28
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────── [必]工 作 量: 急件: 約1000字 長期: ...

1.5/字_筆_中譯英_書信_200字

Poppy avatar
By Poppy
at 2014-04-01T23:07
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...

1.4/字_筆_中譯日_讀書計畫_930字

Victoria avatar
By Victoria
at 2014-04-01T21:45
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────── ...