400_聽譯_日譯中_影片_2~2.5hr_長期穩定 - 翻譯

Thomas avatar
By Thomas
at 2014-06-13T01:00

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]企業/組織 :個人徵求
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地  址:
[必]電  話:
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:影片聽譯
[必]全/兼職:皆可
[必]涉及語言:日譯中
[必]所屬領域:成人影片
[必]報酬計算:400/件
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:會日文,無特殊條件
[必]應徵期限:無限期
[必]聯 絡 人:劉寶元
[必]聯絡方式:line:nodancenome
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:


--
Tags: 翻譯

All Comments

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2014-06-13T14:45
一片2~2.5小時,400元.....
Kelly avatar
By Kelly
at 2014-06-17T16:01
寫錯了嗎?那種亂翻的A片工錢都不只400了
Faithe avatar
By Faithe
at 2014-06-20T22:56
少一個0吧....
Blanche avatar
By Blanche
at 2014-06-22T19:31
就算看2-2.5小時的片子,翻譯不另花時間,時新只有160?
Joe avatar
By Joe
at 2014-06-24T10:11
有新進信件未看 頗呵
Edith avatar
By Edith
at 2014-06-28T16:57
Erin avatar
By Erin
at 2014-06-30T02:26
哪有這種價位,真以為A片都沒對話嗎...

中譯英/論文摘要

Bennie avatar
By Bennie
at 2014-06-12T19:15
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: ─────────────────────────────────� ...

2/字_筆_中譯英_論文摘要_600字_20140619

Callum avatar
By Callum
at 2014-06-12T18:25
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...

電玩遊戲翻譯 英翻中

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2014-06-11T15:29
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:Keywords International Tokyo [必]統一編號:(海外�� ...

醫管論文_中譯英_1114字_20140614

Hedda avatar
By Hedda
at 2014-06-11T14:30
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────�� ...

coocooshao_中翻英 中翻荷 中翻法 中翻德

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2014-06-11T14:04
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可 ...