CALLING 中日互譯 ACG & 一般領域 & 論文 - 翻譯

Doris avatar
By Doris
at 2013-07-25T11:36

Table of Contents

※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
      (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:初次自介
[必]工作身分:兼職筆譯者
[必]服務內容及費率:中日文筆譯、潤稿,
費率依版規
[必]擅長領域:ACG、一般生活領域,語言類學術論文
[必]擅長類型:同上
[必]試  譯:300~500字內,件數不拘
[必]聯絡方式:請站內信 或 來信:[email protected]
[選]聯絡時間:無特別限制
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:私立東吳大學日本語文學系碩士(2010年畢)
[必]翻譯經歷:2009 2011 2012年日本留學展(台北場)現場口譯人員
[選]工作經歷:日文家教(2007~2008)
市立大理高中第二外語兼職日語講師(2009~2010)
日商台灣伊藤忠股份有限公司業務人員(2011~2013)
[選]翻譯證照:無
[選]語言證照:2007 日本語能力試験 1級(舊制)
[選]其他證照:無
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:各位好 我是CALLING
從大學以來長期接觸日本文化/次文化 & 語言
碩士論文為中日對照研究 對中日文的語感具有相當程度的興趣
具半年日本交換留學經驗(2005.09~2006.02)
曾任大學姊妹校交換學生的輔導員(語言交換2007、2009)
曾為 PTT Leo版 MSN JAPAN 每日運勢譯者(無償)
請各位多多指教!

[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--

All Comments

英摘-潤稿745字,急件,懇求今日14:00完成

Bennie avatar
By Bennie
at 2013-07-23T11:05
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式 ※ 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時, ...

0.9/字_英語_商管_論文_3000字_0805

Mary avatar
By Mary
at 2013-07-22T19:44
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ─────────────────────────────────�� ...

韓文口譯人員

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2013-07-22T10:55
※ 注意事項: 1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。 2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。   2. [必] �� ...

2/字_筆_中譯英_論文摘要_184字_20130722

Ethan avatar
By Ethan
at 2013-07-20T17:39
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律 ...

推薦 tracyyen 中譯英 論文摘要

Bethany avatar
By Bethany
at 2013-07-20T17:26
帳號(譯者或案主): tracyyen 評價(正評或負評):正評 事由:在我po完徵求文的當晚就徵得了20名左右譯者,當下也讓我覺得這行真是競爭啊!! 幾乎每位�� ...