flaneur2046_中英互譯_各項留學文件/人文社科醫學財經建築 - 翻譯

Puput avatar
By Puput
at 2016-03-20T06:54

Table of Contents


[必]前次自介:初次發表
[必]工作身分:兼職/口筆譯
[必]服務內容及費率:各項留學文件(CV, SOP, cover letter, writing sample,
letter of recommendation)
[必]擅長領域:人文、社科、醫學、財經
[必]擅長類型:英文履歷、讀書計畫、研究計畫、推薦信
[必]試  譯:照版規辦理(100字為上限)
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[必]學  歷: 美國水牛城大學社會學學士(SUNY-Buffalo, BA in Sociology)
美國紐約市立大學博士
[必]翻譯經歷: 以英文寫作超過十年,有英文學術文章發表。幫很多人申請上英美歐陸
碩博班,領域包含MBA、材料工程、藝術史、社會學、會計、心理學、教育、建築等。
曾幫台灣助理教授翻譯研討會論文。曾在大型商業博覽會當口譯。
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:
在美國念大學時,我在學校的career center工作,接受各種寫作及簡報訓練,主要的工作
內容便是幫學生修改履歷及自傳。曾在德國當短期交換學生,對歐陸學制有基本了解。

在紐約念研究所期間曾在系上擔任過審核委員會中的學生代表,因此有機會看到各國學生
的申請文件,也在旁觀察到不同老師怎麼評量學生的申請文件。除此之外,我在美國大學
部授課三年,幫幾位學生寫過推薦信,所以我對各項申請文件的了解是比一般台灣的翻譯
或代辦來得深刻得多。

在幫版友編修留學文件時,我通常會透過skype溝通,針對申請者本身的優勢,強化文件
內容結構,最後再修改文法、潤飾內容及調整排版。
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

推薦 krystal97 英文口試翻譯

Christine avatar
By Christine
at 2016-03-19T21:36
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator) ◎帳號(譯者或案主):krystal97 ◎評價(正評或負評):正評 ○事由: 近期在準備航空公司的面試,�� ...

工具型APP 中翻英

Edwina avatar
By Edwina
at 2016-03-19T16:05
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes [必]工 作 量: 1000字 [必]工作報酬: 2.0元以上,可往上討論 [必]涉及語言 ...

2/字 中翻日 自我介紹講稿_急件

Zora avatar
By Zora
at 2016-03-18T16:01
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

商業資訊

Poppy avatar
By Poppy
at 2016-03-17T20:13
[必]工 作 量: 1,329字 [必]工作報酬: 1,500元 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 商業/專利相關 [必]文件類型: 論文節錄內容 [必]截 稿 日: 3/19(六) ...

1.5/字 中譯日 學習計畫書

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2016-03-17T15:20
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...