Hank-商業筆/隨譯、學術文件、技術文件 - 翻譯

Lauren avatar
By Lauren
at 2020-10-29T12:48

Table of Contents

[必]前次自介:Dec 2018
[必]工作身分:(全職(若最近有找到工作就會變兼職)/筆譯或即時隨譯
/英文接待或司儀)
[必]服務內容及費率:1.依版規上費率或/ 2.與客戶談好的費率
[必]擅長領域:國際關係、軍事、政治、歷史、社會、英文新聞編譯
、商業推廣(展場、會議、海外客戶即時隨譯、網路內容或DM)
/技術文件
[必]擅長類型:學術期刊(海內外發表用)、原文書、摘要、留學文件
、商業內容技術文件、英文新聞、海外客戶來台或展
、會場即時隨譯
[必]試  譯:(能接受,接受之試譯字數:200-300字)
[必]聯絡方式:886-919-248-276 / [email protected] / 站內信
[選]聯絡時間:any time
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:淡江大學 美國研究所 2012
[必]翻譯經歷:3-5年(從自己與碩班同學的書本、期刊開始到海外發表文章翻譯)
[選]工作經歷:近8年(MOFA外文編譯3 month/政府委託專案3年多
/國外業務2年2多(製造業+留學顧問)/自由譯者3年
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:'16 Jul IELTS 6.0, '15 Sep TOEFL 83, '16 Apr TOEIC 840
[選]其他證照:Education UK Certificate for Agent
(留學諮詢顧問類issued by British Council Taipei)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:嗨,大家好,哇系Hank,希望能有機會藉自己能力幫到大家。
[選]翻譯作品:自身原文書、(最近)赴海外發表的文章、公司網站內容與產品DM
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

日譯中(債券說明書)

Callum avatar
By Callum
at 2020-10-29T11:42
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

中譯英 稽核、財會自傳

Selena avatar
By Selena
at 2020-10-24T04:30
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES ──────────────────────� ...

中譯英 服裝儀容文件

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2020-10-22T19:11
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────── ...

中譯日 兩份合約

Oliver avatar
By Oliver
at 2020-10-22T09:37
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 一份不動產買賣合約5115字,一份租約3247字 [必]�� ...

2/字_筆_中譯英_論文摘要_493字_20201025

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2020-10-21T16:09
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:493 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直� ...