hemels_留學SOP CV/resume (資工.生資專門) - 翻譯
By Yuri
at 2014-09-29T00:34
at 2014-09-29T00:34
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]前次自介: 04.09.2014
[必]工作身分: 兼職 潤稿留學SOP CV/resume (中譯英 case-by-case 不一定接)
[必]服務內容及費率:
CV: 主要提供修改/排版建議
若跟 SOP 一起, CV 免費給建議(自己改的話)
若要我主動修改 兩頁內 $40 USD
SOP: 1000 字 (大概兩頁)內 $50 - 100 USD (依需要修改程度定)
1000 字以上 $100 - $200 USD (依需要修改程度定)
目前收 Paypal, Google Wallet, 台灣銀行帳戶
[必]擅長領域: Computer Science. Bioinformatics.
[必]擅長類型: 英文潤稿/建議
[必]試 譯: 無
[必]聯絡方式: 站內信 or [email protected]
[選]聯絡時間: 每天收信 (美國時間)
──────────────────────────────────────
[必]學 歷: University of Washington,
Dept. Computer Science & Engineering, PhD
(同時完成 Computational Biology Track)
大學則為 NTU 資工系
[必]翻譯經歷: 大學時代零星做了一些義工翻譯
在留學板上免費幫忙做了 CV/SOP 潤稿
[選]工作經歷: 目前在美國加州生技公司做 bioinformatics scientist
[選]翻譯證照: 文化大學推廣部同步口譯 短期班 證書
[選]語言證照: TOEFL (舊版) 297/300, TOEFL 新版口說測試員, GRE 我忘了...
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹: 雖然是台灣長大 但是小時候在美國住過兩年
回台灣之後仍然保持著美國口音 所以不講都沒人知道我不是ABC...:
在華大時候認識同辦公室(不同領域)的美國人先生
現在兩人都在加州灣區工作
雖然現在在 industry 但是因為工作性質 大部份接觸的客戶
都是學術界的 biology lab. research institution.
所以自認為對 comp bio 的現況算是滿了解的吧
同學都是純 CS 畢業 大部份臉書Google微軟等公司工作或是當教授
因此我想我對 CS 的狀況也算是滿有掌握的
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
: ──────────────────────────────────────
:
: --
All Comments
By Zora
at 2014-10-02T00:34
at 2014-10-02T00:34
Related Posts
請問英文隨車翻譯價錢?
By Regina
at 2014-09-26T23:19
at 2014-09-26T23:19
日文影片聽譯+上字幕(日翻中)
By Elma
at 2014-09-26T17:05
at 2014-09-26T17:05
0.7元/字_推薦信_社會心理學類
By Elma
at 2014-09-25T22:22
at 2014-09-25T22:22
1.5/字_筆_中譯英_SOP_約2000字_0926
By Donna
at 2014-09-25T19:40
at 2014-09-25T19:40
越南文件翻譯
By Kyle
at 2014-09-25T00:37
at 2014-09-25T00:37