L/C 46A 有點問題 - 國貿工作討論
By Brianna
at 2011-11-23T18:11
at 2011-11-23T18:11
Table of Contents
客戶往年(約交易4~5年)的信用狀,在46A裡提單做法…是這樣註明
....marked"freight collect",CONSIGED AND NOTIFY TO 客戶名
可是,今年,不知是開狀銀行KEY錯,還是我們英文不好="=,改成
....marked"freight collect",CONSIGED TO AND NOTIFY 客戶名
發現了嗎?TO 的位置不太一樣
小的是貿易新手,半年前才接這工作,也是第一次碰到信用狀
我看到的時候,覺得兩種寫去,英文意思應該是一樣,沒什大問題
B/L應該是跟去年一樣的開法,CONSIGNEE & NOTIFY 都是直接秀客戶名
可是,今天,我們的報關行很緊張的打給我,說他這樣寫有問題
應該是要打 CONSIGNED TO "THE ORDER" AND NOTIFY 客戶名
要不就是改成跟去年一樣,CONSIGNED AND NOTIFY TO 客戶名
搞的我好緊張,公司的老鳥說沒差,別理報關行
請客人去修改這個會變笑死,如果怕,就去問押匯銀行看有沒有問題
所以,想請問客位先進,這個TO 的位置,到底有沒有問題啊?
是報關行窮緊張嗎?
謝謝~
--
Tags:
國貿
All Comments
By Daniel
at 2011-11-23T19:32
at 2011-11-23T19:32
By Kumar
at 2011-11-23T20:54
at 2011-11-23T20:54
By Rachel
at 2011-11-23T22:16
at 2011-11-23T22:16
By Freda
at 2011-11-23T23:37
at 2011-11-23T23:37
Related Posts
香港清關
By Isla
at 2011-11-21T17:45
at 2011-11-21T17:45
工廠產線初不了貨....
By Madame
at 2011-11-21T17:03
at 2011-11-21T17:03
出口工具機的釋疑
By Victoria
at 2011-11-21T10:11
at 2011-11-21T10:11
快遞跟forwarder差別?
By Bethany
at 2011-11-19T18:35
at 2011-11-19T18:35
初入關務人員領域,該如何增進能力??感謝
By Liam
at 2011-11-19T00:50
at 2011-11-19T00:50