Melissa 英文口筆譯 歷史人文/財經/電影 - 翻譯

George avatar
By George
at 2012-10-11T21:53

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]工作身分:(兼職/口筆譯)
[必]服務內容及費率:依版上費率
[必]擅長領域:歷史/羅曼史小說/學校申請/求職/健身/其他請詢問

[必]擅長類型:逐步口譯/隨行口譯/會議口譯
小說/產品型錄/期刊論文/自傳履歷/字幕/其他
[必]試  譯 :300字以下(不超過原文五分之一)
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:一二五白天上課可能無法即時回信時
──────────────────────────────────────
[必]學  歷 :師大翻譯系會議口譯組/在學
國立台灣大學歷史系,台大藝研所亞洲藝術學程,瑞典優密歐交換學生
[必]翻譯經歷:1年,累積40萬字,固定與小說出版社/留學公司/翻譯公司合作
       隨行口譯 (2013/6/2 Comebuy 總公司主管接受外國雜誌採訪)
商展口譯(2013/3/20-23 南港展覽館 台北自行車展)
(2013/4/10-13 世貿一館 第8屆國際機車展覽會)
招待外國賓客(2010)
隨行口譯經驗(2009)
[選]工作經歷:4年半英文家教,3年半史語所歷史文物陳列館英文導覽,短期展覽助理
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:2008-托福ibt 100分
[選]其他證照:政大公企中心 中英口筆譯入門班/進階班結業(張中倩授課)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:

瑞典優密歐大學交換學生經驗,給了我與不同文化語言對象相處的豐富經驗,在此年介紹
自己國家文化的過程中,啟發了我對翻譯工作的興趣與熱情。

多年英語教學、導覽經驗加上興趣,經一年工作後考上師大翻譯所,目前積極培養口筆譯
課方面專業技巧。

我的個性成熟穩重、認真負責,做事耐心、學習意願高且態度積極,有良好的時間管理與
邏輯組織能力。翻譯工作操守方面,未曾遲交稿件,資料查證相當仔細。希望能有合作機
會。

[選]翻譯作品:果樹出版/<<糖心陷阱>>(21章之後)
<<在寂寞之前離開>>(15章之後)
<<愛無可抗拒>>(1-10章)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:翻譯速度-中翻英/每日2500-3000字;英翻中,每日2000-2500字
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

cellardoor 中英互譯 書信自傳

Olive avatar
By Olive
at 2012-10-11T09:08
───────────────────────────────────── 工作身分:兼職/筆譯/口譯 服務內容及費率:照版上行情 擅長領� ...

公司網頁英翻中

Ida avatar
By Ida
at 2012-10-10T19:59
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ──────────────────────────────── ...

2/字_筆_中譯英_SOP_1200字_20121012

Dora avatar
By Dora
at 2012-10-10T17:11
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...

SOP Revision in Educaitonal field

Hedda avatar
By Hedda
at 2012-10-09T23:43
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: SOP 1200 words. Apart from the basic grammatical corrections, ...

1.8/字_筆_中譯英_論文_4800字_20121020

Catherine avatar
By Catherine
at 2012-10-09T23:04
yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ───────────────────── ...