SDI Freelance的接稿頻率 - 翻譯

Liam avatar
By Liam
at 2015-03-30T00:10

Table of Contents

哈囉各位大家好
小妹因為一直以來都對翻譯蠻有興趣
大概在一月份透過yes123應徵SDI Media的兼職影視翻譯
跟菲律賓那邊信件聯絡一陣子之後
也通過了測驗
然後差不多在過年後不久
就去了台北的SDI辦公室完成了簽約
他們說會請接稿同事跟我聯絡
我連專用的軟體都下載好了
可是到現在將近一個月以來都沒有收到稿件耶
請問這是正常的嗎?
去信問有沒有需要我翻譯的影片好像也怪怪的~
請問有人碰過這種狀況嗎?
感謝!

--
Sent from my Android

--
Tags: 翻譯

All Comments

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-04-01T17:39
如果是新人的話 長時間沒接到案子算很正常 都老手拿去
Candice avatar
By Candice
at 2015-04-03T15:10
原來~還是很期待第一次接稿啊>__<
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2015-04-05T07:07
如果很期待 不妨打個電話有禮貌的稍微問問看 ^^"

2/字_筆_中譯英_商業書信_3000字

Hazel avatar
By Hazel
at 2015-03-28T23:50
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2015-03-28T23:15
※ 編輯: dec4 (218.161.79.233), 09/09/2016 14:30:49

1.5/字 法譯中

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2015-03-28T17:56
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

翻譯期刊文章大意的收費標準

Queena avatar
By Queena
at 2015-03-28T16:50
小弟最近剛翻完一篇教育類的英語期刊, 沒有逐字逐句翻,是翻每段的大意, 不曉得費用該怎麼計算, 我把期刊pdf檔轉成word檔後,再刪掉圖表與頁� ...

1/字 英譯中 法律 3200字

Puput avatar
By Puput
at 2015-03-28T02:17
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...