surfinglin_英譯中_醫、藥、護相關 - 翻譯

Frederic avatar
By Frederic
at 2016-06-07T17:17

Table of Contents

[必]前次自介:初次自介
[必]工作身分:兼職筆譯,正職為醫師
[必]服務內容及費率:筆譯,依版規或討論
[必]擅長領域:各類醫學相關、醫學教育
[必]擅長類型:書籍、論文皆可
[必]試  譯:可接受試譯,100字內
[必]聯絡方式:站內信或email: [email protected]
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:高雄醫學大學醫學系、高雄醫學大學神經學碩士班畢業
[必]翻譯經歷:兼職5年
已出版三本相關譯著 (均為合記出版社出版)
醫學生求生手冊1
醫學生求生手冊2
DSM-5臨床個案實戰手冊 (此與他人合譯,本身翻譯本書六成份量)
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:(請介紹自己,不要介紹自己的服務)
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

2/字_筆_中譯英_論文_356字20160606

Wallis avatar
By Wallis
at 2016-06-06T08:25
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES ──────────────────────�� ...

Hedda avatar
By Hedda
at 2016-06-05T20:54
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

俄文網站說明翻譯(約一周/高雄)

Candice avatar
By Candice
at 2016-06-05T13:46
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 為期約一周,每日兩小時 原則上12:00-1 ...

2/字_筆_中譯英_簡報_280字_20160607

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-06-04T15:42
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────── ...

中日文互譯--一般/法律/經濟/醫藥/理工

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2016-06-04T14:19
-- 譯者為台灣人及日本人夫妻, 雙方皆中日文流利, 韓文部分是日本人譯者負責。 ─────────────────────────────� ...