tetsuya_中英譯 法/運動/契約/藝術/教育/商業/ - 翻譯

Rae avatar
By Rae
at 2016-12-19T09:37

Table of Contents

[必]前次自介:2015/4/12
[必]工作身分:專職/口筆 中英譯者

[必]服務內容及費率:
一、[法律/金融/醫學/契約/財報/保險等專業領域]
中譯英: 碩博士論文/文章一字2元
商業法律書件一字2元
英譯中: 上開費用5折

二、[教育/體育/一般商業/一般政治類/其他類]
中翻英: 一字1.5元
英翻中: 一字0.75元

三、[外商求職/留學自傳]
中翻英: 一字1.5元 ~ 3元 (視潤飾程度而定)

上述價格均誠可議。

[必]擅長領域:智財/法律/教育/運動/社會科學/藝術/文化/金融商務
[必]擅長類型:論文、學術期刊、自傳、契約、公司商業書件

[必]試  譯:可,接受150字左右的試譯。

[必]聯絡方式:1.請站內信聯絡
2.若欲快速回覆可傳訊息至lineID(r98a41023)
或至FB: Leon Chen
https://www.facebook.com/chinche.chen

[選]聯絡時間:均可,一收到便馬上回覆。
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:台大法律碩士(專攻商事法)
師大教育學士

[必]翻譯/工作經歷:
以從事翻譯四年,絕不拖稿,交稿後事後修改也能完全配合。
個人資歷如下
0) 翻譯社合作譯者
1) 某博物館內翻譯專員:數百件藝術品介紹中英敘述翻譯
2) 教授助理專職期刊翻譯:運動、法律、教育文獻
3) 英國博士論文受聘譯者
4) 台灣法令、函釋翻譯(如校園霸凌防治條例)
5) 商業合作契約撰擬與翻譯(併購契約、專屬代理商之授權契約)
6) 哈佛法學院同步口譯

[選]語言與其他證照:
1)英檢中高級、多益960分
2)律師高考通過、司法官特考前70名
3)英文口語能力證明:國際辯論賽冠軍賽辯士、四強辯士;
台灣辯論冠軍、最佳辯士
(Northeast Asain Open: Grandfinalist, 9th best speaker
Formosa Debate Open: Quarter finalist, 9th best speaker.
NTU-Fuhsing Debate: Champion & GrandFinal Best Speaker)

──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:您好,以下五點向您說明為何您應該聘僱我:
一、價誠可議,都好商量。
二、專業用詞熟稔:
長期接洽公司客戶商務、智財、合約撰擬
對法律、金融用詞均非常熟悉。
此外,敝人於某博物館內擔任專員,已翻譯數藝術品敘述。
三、接近母語之英文專業能力:
三年前多益960分;近年於英辯國際賽取得冠軍辯士,
長期旅行外國。用詞保證精準、正確,接近母語者用詞
四、翻譯效率:
一個月內翻譯完40筆以上英文學術文獻。
一小時可以翻完500字文獻,
任何急件需求,可於15小時內完成。
五、不超量接案:本人必一次僅接二案為上限;
且提前完成先寄送審閱。
──────────────────────────────────────

[選]翻譯作品:本人從事翻譯四年,以下僅列舉數項2015-16年完成之代表性作品
[留學/求職自傳] 實習或求職自傳數篇

[資訊/科技類論文全文]
以使用者為導向之3D列印市集網站擴增實境展示介面發展之研究
全文共30000字。

[性別/文化/社會學類論文章節翻譯]
女同志家庭於異性戀體制中之探究,全文共17000字。
《聯合報》野百合與太陽花學運的語藝視野分析 論文摘要
鄉愁的想像與安放-在部落與都市移動的原住民青年自我敘說
論文摘要

[契約類] 影片配音合約、智財授權合約
有價證券發行認購合約、總經銷代理合約
(均為國內公司客戶)
翻譯社譯者專門負責契約/合約翻譯

[法令類] 公司企業責任之典範移轉 論文摘要 英文潤稿
反向揭穿面紗--以雷曼兄弟案件為例
(台大碩士)
校園霸凌防治條例施行函令
教育部補助推動反霸凌安全學校要點
各級學校推動友善校園週活動規劃
(英國博士)

[金融保險類] 登山保險之研究
承保單位之健康保險續保評估內部商業報告
計程車與Uber之金融商業管制正當性

[都市規劃/發展類/其他工程類]
城鄉發展與共學 論文摘要
田口法之應用

[運動類] 網球選手技術因子與非技術因子之影響 論文摘要
(台師大體育碩士)

[教育類] 《幼兒園教保活動課程大綱》之施行分析
從政策執行與政策評估視角分析《幼兒園教活課程大綱》施行
國中國文科任教師班級經營策略之研究
(均為台師大博士論文)

[藝文類] 自我「嬉戲」--以自我藝術作品為本體的創作研究
(台藝大碩士論文)
翻譯社合作專職文化類文件

──────────────────────────────────────
[選]其他說明:敝人推薦均可透過搜尋「tetsuya0129」取得,以下列舉數點:

hahatw_
回訊息時間十分快速,洽談過程中非常愉快,翻譯的速度超也很快
速度、效率都有兼顧,非常開心
sunnyfifi_
tetsuya0129事先掌握法律背景知識後,仔細研讀我原先的論文摘要,
充分理解我極為精簡的中文詞語背後的思考脈絡,進而做出最適切的摘要翻譯。
zongde_
論文摘要翻完請博班同學(留美碩士、大學英文講師)看過,翻的很好


謝謝您的瀏覽,歡迎隨時聯絡

--

All Comments

電影字幕韓翻中

Carol avatar
By Carol
at 2016-12-19T08:24
《徵》韓文電影影片字幕翻譯 字幕(也就是對白)韓翻中,附韓文稿 共三部 兩部交期12/26,一部交期1/9 意者請私訊告知: 翻譯經驗、簡單自介、可 ...

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2016-12-17T22:48
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES [必]工 作 量:500 字 [必]工作報酬:750元(約1.5 / 字) [必]涉及語言:中 ...

推薦譯者qbunny 翻譯潤稿essay

Charlie avatar
By Charlie
at 2016-12-17T14:13
◎帳號(譯者或案主):qbunny ◎評價(正評或負評):超正評! ○事由: 我的第一間學校一月中就截止 且需要交essay 第一次寫其實很茫然又著急 所以決定� ...

nicohl_ 英文 法文翻譯_ 英文逐字稿騰打

Rae avatar
By Rae
at 2016-12-17T10:44
長期提供英文逐字稿騰打服務,煩請站內信聯繫,謝謝您。 [必]工作身分:兼職/口筆譯 [必]服務內容及費率參考版上建議議價 [必]擅長領域:文學金�� ...

0.8+/字_筆_英譯中_電腦_未定_201703

Joe avatar
By Joe
at 2016-12-16T20:51
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...