tetsuya_中英譯 長篇論文/專利/法律/藝術/教育/商業 - 翻譯
By David
at 2017-07-24T00:30
at 2017-07-24T00:30
Table of Contents
[必]前次自介:2017/4/24
[必]工作身分:專職/口筆 中英譯者
[必]服務內容及費率:(價格均誠可議,急件價格加2成)
一、外國法院判決、英美法、香港、新加坡判決、專利文件
視案件情形個別議價
二、[法律/金融/醫學/契約/財報/保險等專業領域]
中譯英: 碩博士論文/文章一字2-2.5元
商業法律書件一字2.5-3元
英譯中: 上開費用5折
三、[各類教育/藝術/一般商業/一般政治類/其他一般文件類]
中翻英: 一字1.7-2元
英翻中: 一字1.1元
四、外商自傳/履歷
中翻英: 一字2 - 4元 (視潤飾程度而定)
[必]擅長領域:智財/法律/教育/運動/社會科學/藝術/文化/金融商務
[必]擅長類型:論文、學術期刊、自傳、契約、公司商業書件
[必]試 譯:可,接受150字左右的試譯。
[必]聯絡方式:1.請站內信聯絡
2.若欲快速回覆可傳訊息至lineID(r98a41023)
或至FB: Leon Chen
https://www.facebook.com/chinche.chen
[選]聯絡時間:均可,一收到便馬上回覆。
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:台大法律碩士(專攻商事法、智慧財產法)
師大教育學士
[必]翻譯/工作經歷:(現任職於跨國外商法律事務所)
以從事翻譯四年,絕不拖稿,交稿後事後修改也能完全配合。
個人資歷如下
0) 外國法律專業文件之翻譯訓練與實務經驗
eg.台灣各法令、函釋、判決翻譯
1) 翻譯社合作譯者(通過數翻譯社內部測驗)
2) 某博物館內翻譯專員:數百件藝術品介紹中英敘述翻譯
3) 教授助理專職期刊翻譯:運動、法律、教育文獻
4) 英國博士論文受聘譯者
5) 商業合作契約撰擬與翻譯(併購契約、專屬代理商之授權契約)
6) 哈佛法學院同步口譯
[選]語言與其他證照:
1)英檢中高級、多益960分
2)律師高考通過、司法官特考前70名
3)英文口語能力證明:國際辯論賽冠軍賽辯士、四強辯士;
台灣辯論冠軍、最佳辯士
(Northeast Asain Open: Grandfinalist, 9th best speaker
Formosa Debate Open: Quarter finalist, 9th best speaker.
NTU-Fuhsing Debate: Champion & GrandFinal Best Speaker)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:您好,以下四點向您說明為何您應該聘僱我:
一、專業用詞熟稔:
長期接洽公司客戶商務、智財、合約撰擬
對法律、金融用詞均非常熟悉。
此外,敝人於某博物館內擔任專員,已翻譯數藝術品敘述。
二、接近母語之英文專業能力:
三年前多益960分;近年於英辯國際賽取得冠軍辯士,
長期旅行外國。用詞保證精準、正確,接近母語者用詞
三、翻譯效率:
平日: 一天可翻譯600中文字(因白天需上班)
假日: 一天內3000字中文字
上述字數範圍內,均可一日內完成。
四、不超量接案:本人必一次僅接二案為上限;
且提前完成先寄送審閱。
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:本人從事翻譯五年,以下僅列舉數項2015-17年完成之代表性作品
[留學/求職自傳] 留學自傳、或外商求職自傳數篇
[專業法律文件、判決、專利舉發、法律意見書等近百份事務所書狀翻譯]
基於客戶隱私及事務所契約,不便公開名稱。
每份文件都是以正式事務所名義出稿。品質您可以放心。
[資訊/科技類論文全文]
以使用者為導向之3D列印市集網站擴增實境展示介面發展之研究
全文共30000字。
[性別/文化/社會學類論文章節翻譯]
女同志家庭於異性戀體制中之探究,全文共17000字。
《聯合報》野百合與太陽花學運的語藝視野分析 論文摘要
鄉愁的想像與安放-在部落與都市移動的原住民青年自我敘說
論文摘要
[契約類] 影片配音合約、智財授權合約
有價證券發行認購合約、總經銷代理合約
(均為國內公司客戶)
翻譯社譯者專門負責契約/合約翻譯
[法令類] 公司企業責任之典範移轉 論文摘要 英文潤稿
(台大碩士論文)
校園霸凌防治條例施行函令
教育部補助推動反霸凌安全學校要點
各級學校推動友善校園週活動規劃
(共10000多字的政府文件,收錄於英國留學之博士論文)
[金融保險類] 登山保險之研究
承保單位之健康保險續保評估內部商業報告
計程車與Uber之金融商業管制正當性
[都市規劃/發展類/其他工程類]
城鄉發展與共學 論文摘要
田口法之應用
[運動類] 網球選手技術因子與非技術因子之影響 論文摘要
(台師大體育碩士)
[教育類] 《幼兒園教保活動課程大綱》之施行分析
從政策執行與政策評估視角分析《幼兒園教活課程大綱》施行
國中國文科任教師班級經營策略之研究
(均為台師大博士論文)
[藝文類] 自我「嬉戲」--以自我藝術作品為本體的創作研究
(台藝大碩士論文)
翻譯社合作專職文化類文件
──────────────────────────────────────
[選]其他說明:敝人推薦均可透過搜尋「tetsuya0129」取得,以下列舉數點:
hahatw_
回訊息時間十分快速,洽談過程中非常愉快,翻譯的速度超也很快
速度、效率都有兼顧,非常開心
sunnyfifi_
tetsuya0129事先掌握法律背景知識後,仔細研讀我原先的論文摘要,
充分理解我極為精簡的中文詞語背後的思考脈絡,進而做出最適切的摘要翻譯。
zongde_
論文摘要翻完請博班同學(留美碩士、大學英文講師)看過,翻的很好
YiTienLin
最後於整體翻譯完成後,也幫我將論文從頭再次檢查與潤飾,
對譯文品質的要求超乎我的想像。
Walyun
對於法律題目及摘要都準確翻成英文
從交稿到翻譯完成非常訊速,真的忙了大忙
謝謝您的瀏覽,歡迎隨時聯絡
--
[必]工作身分:專職/口筆 中英譯者
[必]服務內容及費率:(價格均誠可議,急件價格加2成)
一、外國法院判決、英美法、香港、新加坡判決、專利文件
視案件情形個別議價
二、[法律/金融/醫學/契約/財報/保險等專業領域]
中譯英: 碩博士論文/文章一字2-2.5元
商業法律書件一字2.5-3元
英譯中: 上開費用5折
三、[各類教育/藝術/一般商業/一般政治類/其他一般文件類]
中翻英: 一字1.7-2元
英翻中: 一字1.1元
四、外商自傳/履歷
中翻英: 一字2 - 4元 (視潤飾程度而定)
[必]擅長領域:智財/法律/教育/運動/社會科學/藝術/文化/金融商務
[必]擅長類型:論文、學術期刊、自傳、契約、公司商業書件
[必]試 譯:可,接受150字左右的試譯。
[必]聯絡方式:1.請站內信聯絡
2.若欲快速回覆可傳訊息至lineID(r98a41023)
或至FB: Leon Chen
https://www.facebook.com/chinche.chen
[選]聯絡時間:均可,一收到便馬上回覆。
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:台大法律碩士(專攻商事法、智慧財產法)
師大教育學士
[必]翻譯/工作經歷:(現任職於跨國外商法律事務所)
以從事翻譯四年,絕不拖稿,交稿後事後修改也能完全配合。
個人資歷如下
0) 外國法律專業文件之翻譯訓練與實務經驗
eg.台灣各法令、函釋、判決翻譯
1) 翻譯社合作譯者(通過數翻譯社內部測驗)
2) 某博物館內翻譯專員:數百件藝術品介紹中英敘述翻譯
3) 教授助理專職期刊翻譯:運動、法律、教育文獻
4) 英國博士論文受聘譯者
5) 商業合作契約撰擬與翻譯(併購契約、專屬代理商之授權契約)
6) 哈佛法學院同步口譯
[選]語言與其他證照:
1)英檢中高級、多益960分
2)律師高考通過、司法官特考前70名
3)英文口語能力證明:國際辯論賽冠軍賽辯士、四強辯士;
台灣辯論冠軍、最佳辯士
(Northeast Asain Open: Grandfinalist, 9th best speaker
Formosa Debate Open: Quarter finalist, 9th best speaker.
NTU-Fuhsing Debate: Champion & GrandFinal Best Speaker)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:您好,以下四點向您說明為何您應該聘僱我:
一、專業用詞熟稔:
長期接洽公司客戶商務、智財、合約撰擬
對法律、金融用詞均非常熟悉。
此外,敝人於某博物館內擔任專員,已翻譯數藝術品敘述。
二、接近母語之英文專業能力:
三年前多益960分;近年於英辯國際賽取得冠軍辯士,
長期旅行外國。用詞保證精準、正確,接近母語者用詞
三、翻譯效率:
平日: 一天可翻譯600中文字(因白天需上班)
假日: 一天內3000字中文字
上述字數範圍內,均可一日內完成。
四、不超量接案:本人必一次僅接二案為上限;
且提前完成先寄送審閱。
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:本人從事翻譯五年,以下僅列舉數項2015-17年完成之代表性作品
[留學/求職自傳] 留學自傳、或外商求職自傳數篇
[專業法律文件、判決、專利舉發、法律意見書等近百份事務所書狀翻譯]
基於客戶隱私及事務所契約,不便公開名稱。
每份文件都是以正式事務所名義出稿。品質您可以放心。
[資訊/科技類論文全文]
以使用者為導向之3D列印市集網站擴增實境展示介面發展之研究
全文共30000字。
[性別/文化/社會學類論文章節翻譯]
女同志家庭於異性戀體制中之探究,全文共17000字。
《聯合報》野百合與太陽花學運的語藝視野分析 論文摘要
鄉愁的想像與安放-在部落與都市移動的原住民青年自我敘說
論文摘要
[契約類] 影片配音合約、智財授權合約
有價證券發行認購合約、總經銷代理合約
(均為國內公司客戶)
翻譯社譯者專門負責契約/合約翻譯
[法令類] 公司企業責任之典範移轉 論文摘要 英文潤稿
(台大碩士論文)
校園霸凌防治條例施行函令
教育部補助推動反霸凌安全學校要點
各級學校推動友善校園週活動規劃
(共10000多字的政府文件,收錄於英國留學之博士論文)
[金融保險類] 登山保險之研究
承保單位之健康保險續保評估內部商業報告
計程車與Uber之金融商業管制正當性
[都市規劃/發展類/其他工程類]
城鄉發展與共學 論文摘要
田口法之應用
[運動類] 網球選手技術因子與非技術因子之影響 論文摘要
(台師大體育碩士)
[教育類] 《幼兒園教保活動課程大綱》之施行分析
從政策執行與政策評估視角分析《幼兒園教活課程大綱》施行
國中國文科任教師班級經營策略之研究
(均為台師大博士論文)
[藝文類] 自我「嬉戲」--以自我藝術作品為本體的創作研究
(台藝大碩士論文)
翻譯社合作專職文化類文件
──────────────────────────────────────
[選]其他說明:敝人推薦均可透過搜尋「tetsuya0129」取得,以下列舉數點:
hahatw_
回訊息時間十分快速,洽談過程中非常愉快,翻譯的速度超也很快
速度、效率都有兼顧,非常開心
sunnyfifi_
tetsuya0129事先掌握法律背景知識後,仔細研讀我原先的論文摘要,
充分理解我極為精簡的中文詞語背後的思考脈絡,進而做出最適切的摘要翻譯。
zongde_
論文摘要翻完請博班同學(留美碩士、大學英文講師)看過,翻的很好
YiTienLin
最後於整體翻譯完成後,也幫我將論文從頭再次檢查與潤飾,
對譯文品質的要求超乎我的想像。
Walyun
對於法律題目及摘要都準確翻成英文
從交稿到翻譯完成非常訊速,真的忙了大忙
謝謝您的瀏覽,歡迎隨時聯絡
--
All Comments
By Margaret
at 2017-07-27T11:33
at 2017-07-27T11:33
By Andy
at 2017-07-28T17:07
at 2017-07-28T17:07
By Brianna
at 2017-07-30T17:39
at 2017-07-30T17:39
By Gary
at 2017-07-31T09:42
at 2017-07-31T09:42
By William
at 2017-08-02T01:02
at 2017-08-02T01:02
By Bethany
at 2017-08-02T15:55
at 2017-08-02T15:55
By Belly
at 2017-08-06T00:46
at 2017-08-06T00:46
By Hardy
at 2017-08-08T05:28
at 2017-08-08T05:28
Related Posts
1.6/字_筆譯_中譯日_團體交流書信
By Jacky
at 2017-07-23T21:04
at 2017-07-23T21:04
2/字_筆_中譯英_論文摘要_356字_20170724
By Oscar
at 2017-07-23T19:26
at 2017-07-23T19:26
論文摘要中翻英[理工]
By Cara
at 2017-07-22T14:02
at 2017-07-22T14:02
Payoneer收薪心得,手續費超便宜
By Mia
at 2017-07-21T14:36
at 2017-07-21T14:36
2/字_筆_中譯英_急件論文摘要_1093字
By Catherine
at 2017-07-21T07:42
at 2017-07-21T07:42