各位Translator大家好,
目前有一個case,需要使用Youtube影片上字幕,意思就是:
1. 在Youtube原檔已有字幕及時間列,只要根據英文字幕做翻譯
2. 需要將翻好的字幕加到影片上,因為影片將於其他平台播放
3. 每部影片約5分鐘,為簡短的料理旅遊影片
目前在版上爬文都只有字幕翻譯的價格,但我們希望譯者使用字幕軟體為我們加上字幕
時間列已有,只要將翻譯好的字幕拉上去即可。
這樣子應該如何開價才符合行情?謝謝。
--
目前有一個case,需要使用Youtube影片上字幕,意思就是:
1. 在Youtube原檔已有字幕及時間列,只要根據英文字幕做翻譯
2. 需要將翻好的字幕加到影片上,因為影片將於其他平台播放
3. 每部影片約5分鐘,為簡短的料理旅遊影片
目前在版上爬文都只有字幕翻譯的價格,但我們希望譯者使用字幕軟體為我們加上字幕
時間列已有,只要將翻譯好的字幕拉上去即可。
這樣子應該如何開價才符合行情?謝謝。
--
All Comments