一點英文翻譯的問題 - 國貿工作討論

Mary avatar
By Mary
at 2010-07-29T21:07

Table of Contents

請問一下跟公司所合作的公司 與forward的名稱與聯絡方式是?

可以翻成

What name and relation of coperation and forward that cooperate with you?

翻起來好像怪怪的~

--
Tags: 國貿

All Comments

Robert avatar
By Robert
at 2010-08-02T07:19
我會寫 pls advise the details of the forwarder as well
Necoo avatar
By Necoo
at 2010-08-05T17:30
as the firm you cooperate with.
Lauren avatar
By Lauren
at 2010-08-09T03:41
Please advise the forwarder so we can book the
Eden avatar
By Eden
at 2010-08-12T13:53
space. Thanks!
Kama avatar
By Kama
at 2010-08-16T00:04
Kindly provide your fowarder's contact information.
Bennie avatar
By Bennie
at 2010-08-19T10:16
I prefer miroc's sentence.
Jacky avatar
By Jacky
at 2010-08-22T20:27
啊 打太快打錯字 forwarder's
Emily avatar
By Emily
at 2010-08-26T06:38
Please advise the info of the forwarder for shipping.
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2010-08-29T16:50
我寫的也大致跟miroc一樣
James avatar
By James
at 2010-09-02T03:01
Appointed forwarder
Tracy avatar
By Tracy
at 2010-09-05T13:13
Please let us know the name and contact information of
Jessica avatar
By Jessica
at 2010-09-08T23:24
the freight forwarder your company works with.
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2010-09-12T09:35
我喜歡lydiaa的

大陸線 廣州 進口業務

Donna avatar
By Donna
at 2010-07-29T15:22
大陸線 比較強的 各位高手推薦一下好嗎 提貨地點是 廣州 -andgt;台灣台北 先留下 公司名稱 聯絡方式 謝謝 - ...

惹毛熟客人...

Robert avatar
By Robert
at 2010-07-29T13:37
小妹剛進一家做禮贈品的工廠才二個個月 現在遇到一個英國的老客戶, 對方算是個很客氣、有信用、且每次下的單量都還不錯的一個客戶, 並且對方也跟前任業務合作一年多了,雙方都合作的蠻愉快的! 好景不常,對方似乎把業務的部分交由他兒子來做了。 他兒子沒有老爸的和藹可親,每次來信總是非常的不客氣... 最近對方的兒子 ...

參展新客人之後續如何維持

Wallis avatar
By Wallis
at 2010-07-28T15:09
HELLO! 來請教各位前輩~ 前陣子公司給於機會去國外參展開發客源~ 也成功接到一些新客人~ 但大部份都只下一次就沒聲沒息~ 後來我也有發過新樣給客人,但都沒有回應 請問各位前輩都如何保持聯絡呢? - ...

有台中國貿業在徵人的嗎?

Isabella avatar
By Isabella
at 2010-07-28T14:05
如題 表妹剛從外文系畢業 有TOEIC760 跟日檢3級證書 投104 1111聯絡面試的都很少 如果有相關需要外文的工作 可以請板友介紹嗎? 謝謝 - ...

T/T before shipment

Hedy avatar
By Hedy
at 2010-07-28T00:55
請問關於 payment term 如果賣方要求 T/T before shipment 的話, 那是不是代表: 我必須在拿到任何保障文件前就得先把貨款全數匯給賣方了? 因為是第一次跟對方作生意,這樣子我實在很怕錢匯過去後,貨卻不出來andgt;andlt; 謝謝 - ...