不好意思,剛到這個版 - 翻譯

James avatar
By James
at 2017-07-08T02:01

Table of Contents


我不知道這樣的發文格式有沒有錯,因為我不是要徵求翻譯文件,事情是這樣的,我跟朋友想成立一個社團法人,但是名稱的英譯遇到一點困難,所以想徵求翻譯高手,因為只是一個組織名稱的翻譯,所以我也不知道是不是能參考版規寫的價格,所以請大家告訴我我能怎麼做

-----
Sent from JPTT on my OnePlus ONEPLUS A3000.

--
Tags: 翻譯

All Comments

James avatar
By James
at 2017-07-09T13:40
當然應比照版上費率。另外,建議您採用版上所提供的徵
才文章格式發文。
Poppy avatar
By Poppy
at 2017-07-14T09:10
可是組織名稱的翻譯也沒幾個字 用版規可能會變成匯款
手續費比薪資還貴吧
Frederica avatar
By Frederica
at 2017-07-15T22:29
剛回信給您,希望能夠協助。

1.4/字_中譯英_教育口試擬答

Frederica avatar
By Frederica
at 2017-07-07T16:10
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 1053字(word計算) [必]工作報酬: 1.4/字 會給1500元 [必]涉及語 ...

lynna_中英_論文/留學申請/藝術文學

Robert avatar
By Robert
at 2017-07-06T12:06
[必]前次自介:2016/06 [必]工作身分:全職筆譯(目前幫全球頂尖美術館 MoMA 筆譯) [必]服務內容及費率:中英筆譯(1.5-2.5元/字)、一般/進階潤稿(1.5-3 ...

1.2/字_筆_英譯中_論文_23600字_20170710

Steve avatar
By Steve
at 2017-07-06T02:45
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...

英文求職履歷/cover letter&建議

George avatar
By George
at 2017-07-05T22:46
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀� ...

1字2元 論文延伸摘要

Sandy avatar
By Sandy
at 2017-07-05T20:59
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...