不知道應該報價多少 - 翻譯

By Enid
at 2011-10-12T17:14
at 2011-10-12T17:14
Table of Contents
有一個案子如下:
一本100頁原文書,內容講社會企業,裡面都是個案,英文字數約30,000。
案主要求把書看完後,做一個40頁的中文PPT檔,
內容要以理論為主,個案為輔,
下禮拜一(10/17)前要交件。
請問這樣該怎麼報價比較恰當?
是算最後PPT檔的字數?還是算一頁多少錢?
謝謝!
--
一本100頁原文書,內容講社會企業,裡面都是個案,英文字數約30,000。
案主要求把書看完後,做一個40頁的中文PPT檔,
內容要以理論為主,個案為輔,
下禮拜一(10/17)前要交件。
請問這樣該怎麼報價比較恰當?
是算最後PPT檔的字數?還是算一頁多少錢?
謝謝!
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Eden
at 2011-10-14T06:20
at 2011-10-14T06:20
Related Posts
10/14日文10點~17點

By Tracy
at 2011-10-12T10:14
at 2011-10-12T10:14
請問板上有翻譯音樂專書的專才嗎

By Doris
at 2011-10-12T03:47
at 2011-10-12T03:47
10/27-10/28會議英/日文接待人員

By Gilbert
at 2011-10-11T22:36
at 2011-10-11T22:36
義大利文影片30分鐘DVD上字幕

By Lydia
at 2011-10-07T22:17
at 2011-10-07T22:17
2/字_筆_中譯日_留學文件_1369字_20111008

By Thomas
at 2011-10-06T09:32
at 2011-10-06T09:32