中翻日 簡單日常對談 - 翻譯

Necoo avatar
By Necoo
at 2019-06-08T23:04

Table of Contents




[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 約250字
[必]工作報酬:1中文字1元台幣
[必]涉及語言:中譯日
[必]所屬領域:日常
[必]文件類型:一般書信
[必]截 稿 日:徵到後兩天內
[必]應徵期限:6/12
[必]聯絡方式:站內信聯絡
[必]付費方式:完稿後沒問題,一天內匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:雖然是日常對話 但因為是粉絲身分要寫給藝人的 用字還是要保有點禮貌
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:把亞巡的親筆簽名海報拿去錶了框 ,我會好好珍惜的。
[選]其他事項:無奈日文目前只有N5程度 所以麻煩版上大大了

──────────────────────────────────────

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
Tags: 翻譯

All Comments

歷史文章日譯中-0.5/字-共2336字

Andy avatar
By Andy
at 2019-06-08T09:19
在此謝謝大家 每一位來信者都很感謝您! 目前已徵到一位歷史科系的譯者 非常接近此篇期刊的研究範圍 無法一一回覆信件請見諒 謝謝translator版的幫� ...

中譯日 1.5/中字

Lydia avatar
By Lydia
at 2019-06-07T23:01
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

中譯日 1.5/中文字

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2019-06-07T11:56
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

已徵得

Michael avatar
By Michael
at 2019-06-04T22:27
[必]工 作 量: 約10000~12000字, 23頁 [必]工作報酬: 每千英文字 700元 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 醫學 [必]文件類型: 教科書某一章節 [必]截 ...

10/字_筆_中譯西_商業_10字20190603

Irma avatar
By Irma
at 2019-06-03T09:50
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...