中翻英 小論文摘要 今日急件 - 翻譯

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-06-30T14:51

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 中文745字(word檔案計算)
[必]工作報酬:以中文字數計價,745*2=1490,因是急件,按本版費率算為字數2*1*1。
所以可另談急件加給。
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:質性研究、舞蹈治療
[必]文件類型:小論文摘要/期刊/書信。
[必]截 稿 日:今日6/30,20:00截稿。
[必]應徵期限:今日。
[必]聯絡方式:站內信聯絡。
[必]付費方式:可先付訂金,完稿交件後付清。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:身體記憶著生命的流轉,影響我們的自我認同感。本研究探索一位文化性
舞者,在社會變遷過程中,因為傳統文化備受挑戰影響自我認同而展開之追尋。透過關注
自身舞動時的身體質地,探索身體在自我認同重整里程的力量。
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

影集片段英翻中

Wallis avatar
By Wallis
at 2018-06-30T01:20
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

7/2(雙向)日文即時口譯

Linda avatar
By Linda
at 2018-06-28T11:59
企業/組織全名:個人徵求 工作類型:同步口譯 全/兼職:兼職 涉及語言:日翻中 中翻日 所屬領域:商業討論 報酬計算:1200/hr (此為半天9:00-12 ...

履歷自傳_中翻英

Ivy avatar
By Ivy
at 2018-06-28T09:18
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

急件 韓譯中 _一般文章翻譯

Audriana avatar
By Audriana
at 2018-06-28T05:09
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: Yes [必]工 作 量: 約3000字~3500字 [必]工作報酬:中文字1字1.5元 [必]涉及 ...

中翻英會議議程內容 1.5/字

Linda avatar
By Linda
at 2018-06-27T12:18
[必]工 作 量:257 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:1.5元/字 總計400元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:科技 ...