中翻英-簡單的幾個問題 - 翻譯
By Zenobia
at 2014-01-06T23:27
at 2014-01-06T23:27
Table of Contents
[必]工 作 量: 220~250字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: 1字/1.5
[必]涉及語言: 中譯英)
[必]所屬領域: 政治,但無專有名詞或任何理論
[必]文件類型: 書信
[必]截 稿 日: 1/10
[必]應徵期限: 1/08
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 交稿後1天內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 都是一些條例式的問句,翻譯用字能越短越好,
不一定要照中文翻,意思一樣就可
[選]試 譯 文: 蒙古國歷來有反華情結,但卻是唯一回覆信件的亞洲國家,
而且元首長的超像台灣人
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
中翻英急件--已徵到~感謝!
By Mason
at 2014-01-05T22:46
at 2014-01-05T22:46
推薦信、SOP文件_傳播新聞學相關
By Noah
at 2014-01-05T19:53
at 2014-01-05T19:53
0.5/字_筆_中翻英_普通文章
By Elvira
at 2014-01-05T15:22
at 2014-01-05T15:22
0.4/字 日譯中 文章
By Ethan
at 2014-01-04T16:45
at 2014-01-04T16:45
中翻英 email內容修改 長期配合
By Eden
at 2014-01-04T01:22
at 2014-01-04T01:22