中翻英 網站的隱私權協議 約8500字 - 翻譯
By Lucy
at 2019-04-18T10:11
at 2019-04-18T10:11
Table of Contents
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約8500字(發文的標題無法修改,正確字數約8500字)
[必]工作報酬:NTD2.2
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:法律
[必]文件類型:網站上的使用者協議、隱私權協議
[必]截 稿 日:4/23
[必]應徵期限:4/20 12:00
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:交稿後7天內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:有相關經驗尤佳
[選]參考段落:本網站將以合於產業標準之合理技術及程序,維護個人資料之安全.本網站所蒐集到足以識別使用者身分的個人資料,都僅供本網站於其內部、依照蒐集之目的進行處理和利用,除非事先說明、或為完成提供服務或履行合约義務的必要、或依照相關法令規定或有權主管機關的命令或要求,否則本網站不會將足以識別使用者身分的個人資料提供給第三人、或移作蒐集目的以外的使用
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
第一次發文,如有不妥適之處也歡迎直接提出,謝謝各位海涵
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Donna
at 2019-04-21T03:11
at 2019-04-21T03:11
Related Posts
4/24-4/26 商務會議 韓中口譯
By Tristan Cohan
at 2019-04-18T09:17
at 2019-04-18T09:17
學術論文英翻中_2元/字_7485字
By Ingrid
at 2019-04-17T09:58
at 2019-04-17T09:58
推薦 aboa cover letter 編修
By Selena
at 2019-04-17T08:35
at 2019-04-17T08:35
中英筆譯 教育領域/留學文件翻譯/潤稿
By Christine
at 2019-04-17T00:11
at 2019-04-17T00:11
中譯日 2200字 截稿 4/20
By Carolina Franco
at 2019-04-16T22:16
at 2019-04-16T22:16