中翻英_英文編修_社會科學論文_自傳 - 翻譯

Hardy avatar
By Hardy
at 2014-05-18T14:20

Table of Contents

[必]前次自介:2013.12
[必]工作身分:全職筆譯(中翻英、英文編輯)
[必]服務內容及費率:中譯英: NT$1-2.5/字
英文編修:NT$1-2.5/字

[必]擅長領域:社會科學類論文、SSCI、SCI期刊、研討會簡報
[必]擅長類型:論文、期刊cover letter、自傳、求職信、新聞稿
[必]試  譯:150-400字 (依正式案件的篇幅而定)
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:8AM-6PM 週一至週六
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:台灣科技大學應用外語系
[必]翻譯經歷:論文、新聞稿、自傳、求職信、學術簡報
[選]工作經歷:中翻英 & 英文編輯
[選]語言證照:多益975分(2010)、雅思7.5分(2011)
──────────────────────────────────────
[選]個人網站:服務說明、翻譯作品、收費標準,敬請參考:
https://drive.google.com/file/d/0B97KCp3njBIPRGdySHJfQU00OXM/edit

[選]自我介紹:

與許多譯友相比,我的學歷和工作經歷並不出色,也不是ABC,但我的譯文絕對包您滿意。

高中念汽修科、大學念外語系,英文土法煉鋼、不曾到補習班。

大學期間大量閱讀英文報紙(衛報、經濟學人、時代雜誌)、收聽BBC廣播。新聞英文讓我
學習如何「惜字如金」,寫英文時避免廢話,讓每個字有具體的訊息,也讓文章更精簡。

大二時自修多益考到975分、升大三時雅思7.5分、大五時從100多人脫穎而出,獲得統一
翻譯公司的翻譯獎學金。

大三至大五期間涉獵社會語言學的論文,以及認知神經科學的研究報導,學習學術英文。

畢業前有幸遇到貴人,開始翻譯/編修國際期刊的論文。也受到恩師的推薦,目前與香港
一家基金會合作,處理多篇簡中翻英的專案報告。同時和母校合作,翻譯校內國際交流、
學術、研發、產學成果的新聞稿。

翻譯/編修時慎選用字,在忠於原著的前提下,讓文章行雲流水。

我不敢說自己的譯文有多出色,畢竟還有許多進步空間,

但我深信「真金不怕火煉」,歡迎來信試譯。
※ 編輯: brain2012 (115.43.78.10), 05/28/2014 22:16:03
※ 編輯: brain2012 (59.115.203.83), 01/28/2017 17:35:35

Tags: 翻譯

All Comments

6/28 台南市 中翻日 婚禮隨行口譯

Yuri avatar
By Yuri
at 2014-05-17T00:59
[必]工 作 量:6/28 PM1:00-PM9:30 [必]工作報酬:4000 加 婚宴豪華晚餐 [必]涉及語言:中日雙方口譯 [必]所屬領域:婚禮文定 [必]工作性質:婚席間雙方口譯� ...

審書費行情?

Wallis avatar
By Wallis
at 2014-05-16T22:52
大家好, 我最近有機會接審書的工作,想問一般行情是多少? 板上有搜到幾個審書案子支薪 500/本, 推文有人說太低,但又有人表示大概還好,讓� ...

需求5/21~23 韓中口譯

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2014-05-16T10:11
────────────────────────────────────── 工 作 量:(11小時/天)5/21下午14:00開始到5/23下午16:00 工作報�� ...

韓國華僑_口譯筆譯_韓翻中

Puput avatar
By Puput
at 2014-05-15T23:58
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ────────────────� ...

2/字_筆_中譯英 摘文_268字_20140515

Necoo avatar
By Necoo
at 2014-05-15T23:29
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...