中英互譯&潤稿/留學申請/宗教文學 - 翻譯

By Agatha
at 2012-07-17T19:55
at 2012-07-17T19:55
Table of Contents
※ 注意事項:
1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
[譯者]linece_中譯英,英譯中_人文/文學/教育/
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:照版上規定
[必]擅長領域:宗教 英美文學 翻譯理論 流行文化
[必]擅長類型:中翻英文章校稿 英文文章/自傳潤稿 學生電影字幕翻譯
[必]試 譯:可接受300字以內
[必]聯絡方式:e-mail [email protected]
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
─────────────────────────────────────
[必]翻譯經歷:從大學時代開始兼職 已有超過五年筆譯經驗
[選]工作經歷:現為虹源翻譯和HBO自由譯者
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:
[選]翻譯作品:近期作品:電影Ticking Clock, Kaleidoscope, Hindenburg
(很不幸地以上都屬爛片 被HBO丟到Cinemax去播 有看的朋友 我跟你鞠躬)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:基本上我會負責中文部份 檢查譯文是否有完整表達原文的意思
我男朋友負責糾正英文文法拼字和語詞流暢 避免中式英文
───────────────────────
x
--
1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
[譯者]linece_中譯英,英譯中_人文/文學/教育/
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:照版上規定
[必]擅長領域:宗教 英美文學 翻譯理論 流行文化
[必]擅長類型:中翻英文章校稿 英文文章/自傳潤稿 學生電影字幕翻譯
[必]試 譯:可接受300字以內
[必]聯絡方式:e-mail [email protected]
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
─────────────────────────────────────
[必]翻譯經歷:從大學時代開始兼職 已有超過五年筆譯經驗
[選]工作經歷:現為虹源翻譯和HBO自由譯者
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:
[選]翻譯作品:近期作品:電影Ticking Clock, Kaleidoscope, Hindenburg
(很不幸地以上都屬爛片 被HBO丟到Cinemax去播 有看的朋友 我跟你鞠躬)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:基本上我會負責中文部份 檢查譯文是否有完整表達原文的意思
我男朋友負責糾正英文文法拼字和語詞流暢 避免中式英文
───────────────────────
x
--
All Comments
Related Posts
3000/8h_中韓翻譯_台中_20120719-20

By Hardy
at 2012-07-17T12:05
at 2012-07-17T12:05
中翻英 摘要 650字 7/19交

By Ivy
at 2012-07-17T08:44
at 2012-07-17T08:44
中翻英 論文摘要 2元/字

By Frederic
at 2012-07-16T22:16
at 2012-07-16T22:16
英文論文_約7000字_理工

By Charlie
at 2012-07-16T16:17
at 2012-07-16T16:17
linece_中譯英,英譯中_人文/文學/教育/

By Xanthe
at 2012-07-16T14:07
at 2012-07-16T14:07