中英法譯者,筆譯和口譯 - 翻譯

Elvira avatar
By Elvira
at 2015-05-17T23:33

Table of Contents

大家好,
我是幫一位法國朋友po的,
如果有任何問題,麻煩請直接用e-mail問希蕊唷 謝謝:)
以下是她寫的文章
___________
您好,
我叫戴希蕊,是在法國中文系畢業的翻譯者,中文翻到英文,和法文。 如果有人需要我
幫忙的話,也會幫忙錄音聲音念出來法文。 中翻法/英 :5TWD/漢字 :)
您有興趣的話,請先用聯絡我: [email protected]
感謝您 !
戴希蕊 Cyrielle

__________________
記得有任何問題,請直接聯絡希蕊唷 謝謝
她會很有耐心的回覆您 :)

--
Sent from my Android

--
Tags: 翻譯

All Comments

celaya_筆譯 英中互譯_留學文件 心理學

Una avatar
By Una
at 2015-05-17T12:17
────────────────────────────────────── [必]前次自介:10/30/2015 [必]工作身分:兼職筆譯 [必]服務內容及� ...

中翻英 650字 5/18晚上交

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2015-05-17T11:31
[必]工 作 量: 650字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外�� ...

長期潤稿 IC設計領域

Leila avatar
By Leila
at 2015-05-17T09:25
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 我看去年我投這個期刊的論文 大概是 1500 字,今 ...

中翻英 電影心得 約350字

Frederica avatar
By Frederica
at 2015-05-16T21:36
[必]工 作 量: 大約350字 [必]工作報酬: 1.4元/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 一部影集的觀後心得 [必]文件類型: 一般心得報告 [必]截 稿 �� ...

2.2/字_760字_中譯英_資訊類論文(段落)

Zora avatar
By Zora
at 2015-05-16T20:40
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,視為未讀,一律刪文處理並警告。 ...