中英論文摘要.自傳履歷.人文社會.教育 - 翻譯
By Hedy
at 2015-10-15T20:09
at 2015-10-15T20:09
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:2015/07/15
[必]工作身分:全職中英口筆譯 專業潤稿/校稿 寫作諮詢
[必]服務內容及費率:筆譯 NT$1.5-$2.5/字,急件加價
翻譯後可另提供潤稿服務 (專業母語人士)
[必]擅長領域:人文社會.學術教育(每年翻譯十數篇論文摘要,各領域皆有)
廣告文宣/ 網站行銷/ 文案翻譯 隨行/耳語口譯
[必]擅長類型:中英互譯
[必]試 譯:可
[必]聯絡方式:站內信
[選]聯絡時間:隨時, 急件請馬上來信
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:國立彰化師範大學 翻譯所口譯組 碩士 (畢)
國立彰化師範大學 英語系 學士 (另修滿27個教育學分)
[必]翻譯經歷:文案.廣告文宣.網站行銷/論文.摘要.期刊/自傳履歷.SOP.作品集/腳本
商業書信.訴訟陳情信/PPT簡報/上市公司績效考核文件/臨床報告/專利校
稿
代表性客戶──
中國生產力中心:台灣英語服務標章-店家商品服務文件英譯
亮相館影像文化:《永續海鮮》影片腳本翻譯
國家地理頻道送審節目《關聖帝君》腳本翻譯
國科會《師法自然》系列 影片腳本翻譯
岱嵐創建:網頁英譯
台灣科技大學:2014ASLIS專書翻譯、潤稿
山楂果影像工作室:影片腳本翻譯
澄波藝術文化:藝術品網站及證書翻譯、潤稿
中研院國際研究生學程:文件翻譯、潤稿
中研院法律學研究所:論文翻譯
教育部中部辦公室:法規條文.新聞稿翻譯
台南美術館籌備處:法規條文、官方文件翻譯
國立交通大學人社中心:學術倫理課程文件翻譯
信誼高爾夫球場:藝術展示品翻譯
嶺東科技大學會計資訊系:論文翻譯
台中、彰化地方/高等法院:各類案件特約通譯
關連工業區:玻璃錫槽工程 外國技師隨行口譯
關連工業區:屠宰機械工程 外國技師隨行口譯
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:TOEIC 930 (2007), TOEFL 610 (2007)
[選]其他證照:內政部入出國及移民署英語通譯
高等法院及其分院英語特約通譯
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:彰師大英語系畢業,彰師大翻譯所口譯組畢業。本科出身,中英互譯及校
稿經驗豐富;研究所在學期間即與科技公司合作翻譯,筆譯經驗近七年。
翻譯時,專有名詞必定會多方查證比對,並視客戶文件需求而調整語域。
[選]翻譯作品:非機密文件可來信索求
匯款說明:急件請預付全額;一般件需預付訂金(總譯費之一半),以確定受理文件。
截稿日前結清餘額始能收到文件。若您不放心,可查看一半譯文完後再結
清餘額。為提高效率,建議您一次付完全額,案件一完成即可馬上寄出。
謝謝!
──────────────────────────────────────
--
[必]前次自介:2015/07/15
[必]工作身分:全職中英口筆譯 專業潤稿/校稿 寫作諮詢
[必]服務內容及費率:筆譯 NT$1.5-$2.5/字,急件加價
翻譯後可另提供潤稿服務 (專業母語人士)
[必]擅長領域:人文社會.學術教育(每年翻譯十數篇論文摘要,各領域皆有)
廣告文宣/ 網站行銷/ 文案翻譯 隨行/耳語口譯
[必]擅長類型:中英互譯
[必]試 譯:可
[必]聯絡方式:站內信
[選]聯絡時間:隨時, 急件請馬上來信
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:國立彰化師範大學 翻譯所口譯組 碩士 (畢)
國立彰化師範大學 英語系 學士 (另修滿27個教育學分)
[必]翻譯經歷:文案.廣告文宣.網站行銷/論文.摘要.期刊/自傳履歷.SOP.作品集/腳本
商業書信.訴訟陳情信/PPT簡報/上市公司績效考核文件/臨床報告/專利校
稿
代表性客戶──
中國生產力中心:台灣英語服務標章-店家商品服務文件英譯
亮相館影像文化:《永續海鮮》影片腳本翻譯
國家地理頻道送審節目《關聖帝君》腳本翻譯
國科會《師法自然》系列 影片腳本翻譯
岱嵐創建:網頁英譯
台灣科技大學:2014ASLIS專書翻譯、潤稿
山楂果影像工作室:影片腳本翻譯
澄波藝術文化:藝術品網站及證書翻譯、潤稿
中研院國際研究生學程:文件翻譯、潤稿
中研院法律學研究所:論文翻譯
教育部中部辦公室:法規條文.新聞稿翻譯
台南美術館籌備處:法規條文、官方文件翻譯
國立交通大學人社中心:學術倫理課程文件翻譯
信誼高爾夫球場:藝術展示品翻譯
嶺東科技大學會計資訊系:論文翻譯
台中、彰化地方/高等法院:各類案件特約通譯
關連工業區:玻璃錫槽工程 外國技師隨行口譯
關連工業區:屠宰機械工程 外國技師隨行口譯
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:TOEIC 930 (2007), TOEFL 610 (2007)
[選]其他證照:內政部入出國及移民署英語通譯
高等法院及其分院英語特約通譯
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:彰師大英語系畢業,彰師大翻譯所口譯組畢業。本科出身,中英互譯及校
稿經驗豐富;研究所在學期間即與科技公司合作翻譯,筆譯經驗近七年。
翻譯時,專有名詞必定會多方查證比對,並視客戶文件需求而調整語域。
[選]翻譯作品:非機密文件可來信索求
匯款說明:急件請預付全額;一般件需預付訂金(總譯費之一半),以確定受理文件。
截稿日前結清餘額始能收到文件。若您不放心,可查看一半譯文完後再結
清餘額。為提高效率,建議您一次付完全額,案件一完成即可馬上寄出。
謝謝!
──────────────────────────────────────
--
All Comments
Related Posts
本人並非上站五千多次的yaXXX帳號 特此澄清
By Harry
at 2015-10-15T09:04
at 2015-10-15T09:04
1.5/字_筆_中譯英_工作室介紹_200字_1014
By Harry
at 2015-10-14T16:54
at 2015-10-14T16:54
1.5/字_筆_中譯英_推薦_731字_20151015
By Lauren
at 2015-10-13T17:12
at 2015-10-13T17:12
請問台北有那裏在教NATTI三級翻譯呢?
By Donna
at 2015-10-13T16:07
at 2015-10-13T16:07
2/字_中譯英_論文_約500字
By Olga
at 2015-10-13T04:32
at 2015-10-13T04:32