中譯日 商業書信 - 翻譯

David avatar
By David
at 2019-06-11T11:38

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 186 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: 350元
[必]涉及語言: 中譯英日
[必]所屬領域: 商務/製造
[必]文件類型: 商業書信
[必]截 稿 日: 接案當日
[必]應徵期限: 6/12
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 交稿後1天內付清。
(案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
ひとつ、非道な悪事を憎み
ふたつ、不思議な事件を追って
みっつ、未来の科学で捜査
よっつ、よからぬ宇宙の悪を
いつつ、一気にスピード退治
S.P.D」 「特捜戦隊‧デカレンジャー!!

--
Tags: 翻譯

All Comments

資訊/法律/合約/技術文件/手冊/商業

Odelette avatar
By Odelette
at 2019-06-09T20:10
[1]工作身分:全職口譯和筆譯(兼任配音、排版作業) [2]服務內容及費率:依版規或與本人洽詢 [3]擅長領域:商業、廣告、資訊、科技、新聞、論文摘要� ...

論文摘要(教育)

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2019-06-09T16:41
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

筆譯_英翻中_醫學類期刊_7000字_20190612

Jacob avatar
By Jacob
at 2019-06-09T15:37
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名: 「個人徵求 ─────────────�� ...

中翻日 簡單日常對談

Odelette avatar
By Odelette
at 2019-06-08T23:04
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...

歷史文章日譯中-0.5/字-共2336字

Joseph avatar
By Joseph
at 2019-06-08T09:19
在此謝謝大家 每一位來信者都很感謝您! 目前已徵到一位歷史科系的譯者 非常接近此篇期刊的研究範圍 無法一一回覆信件請見諒 謝謝translator版的幫� ...