中譯英 備審資料 急件 - 翻譯

Doris avatar
By Doris
at 2021-03-12T00:44

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 750-850字
[必]工作報酬: 3/1字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 網頁開發設計相關
[必]文件類型: 有點類似申請學校的SOP
[必]截 稿 日: 越快越好 最慢3/12下午兩點
[必]應徵期限: 3/12上午九時
[必]聯絡方式: 站內
[必]付費方式: 先匯800 確定完成後兩小時內匯尾款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 相關背景者佳
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)

現在市場上對於網頁設計、網頁前後端開發、或是UI/UX人員的要求,彼此重疊的部分並
不小,難以完整切割,這意味著今天不管要成為上述哪一項專業人員,多少都要對於那些
相關知識甚至技能有一定掌握。而我認為你們所提供的課程,剛好夠全方位,整合了大部
分作為一個網頁/app的設計/開發人員的知識,因此我想不管我未來是要成為一個全方位
的網頁/app的設計或開發者,或只專精於其一,你們都是一個進可攻退可守的選擇。


[選]其他事項:恕無法一一回應所有未徵到的應徵者

──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

中翻韓 授權合約修改

Mason avatar
By Mason
at 2021-03-10T17:17
[必]工 作 量: 1000字 [必]工作報酬:1字2元 [必]涉及語言:中譯韓 [必]所屬領域:代理授權 [必]文件類型:合約 [必]截 稿 日:3月底 [必]應徵期限:3/17 [ ...

藝文展覽作品理念_中譯英

Lily avatar
By Lily
at 2021-03-10T11:05
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes ────────────────────────────────� ...

2/字_筆_中譯英_章程_4000字_20210314

Dora avatar
By Dora
at 2021-03-10T08:39
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

JosephChen_中英口筆譯 商業/學術/留學申請

Enid avatar
By Enid
at 2021-03-09T17:35
[必]前次自介:2020 [必]工作身分:兼職/口譯/筆譯 [必]服務內容及費率: 口譯: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1283760236.A.798.html 筆譯 ...

論文摘要 中譯英(公共行政、退休金相關)

Christine avatar
By Christine
at 2021-03-09T17:06
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────── ...