似乎是被騙了 請大家小心 - 翻譯

By Daph Bay
at 2012-12-10T19:10
at 2012-12-10T19:10
Table of Contents
事情的經過是這樣的
約兩週前這位案主在518網上主動邀請提案
我並非VIP會員 所以直接寄e-mail給案主表示願意接案
當天晚上案主就寄稿過來了 動作相當迅速
信中也寫到說什麼地方要翻 什麼不用 之後還有多少內容 價錢等等
看起來相當誠懇 我回信給他告知交件日期就開始工作了
他後來也沒再回信
案件為英翻中 完成後將近10,000個中文字
當時我手上還有另一個案子 所以有耽擱到一點進度
預定交件當日 我覺得我應該來不及完成
所以就再寄信給他 表示希望再爭取一點時間 隔日中午前交
這封信他也沒有回覆 我就照我說的隔日中午前寄了出去
交件後 案主也一直都沒有回覆
剛開始我是擔心稿件沒有寄到 因為有一些圖表 檔案約2MB
我很擔心寄送過程有問題 對方可能沒收到 我個人又有點急性子
過了兩天 我又再寄信給他 想確認稿件是否已經收到了
這封信對方還是沒有回覆
又過了兩天 星期五下午 我決定打電話給他 結果他的電話關機
晚上又再打 有通 但沒接 我也沒再打 希望他能回電
但週末過去了 他依然沒回信 也沒回電
再來就是今天了 早上我就開始打電話 沒接 我就再打 打了很多次
一直都沒接 我只好在語音信箱留言 內容也是說想確認是否收到件(但心裡很幹)
中午過了 下午過了 也陸陸續續打了幾次 都是有通沒人接
我真的沒耐性了 而且非常不爽
我本身還有另一個持續在跑的案子
而把518這個case上所用的時間拿到原本的案子上 我可以多賺不少錢
而這個人就這樣騙取了我的時間和心力
就算他不是騙人 只是很忙 我也完全無法接受
一個星期 我不相信傳個簡訊或回個e-mail的時間都沒有
就算這個人真的還有別的案件要合作 我也不會再接了
我不知道板上是不是有人也接到這個案件
但對我來說 這個人是不ok的 所以我將他的資訊po出來 以免有人再受害
案件頁面:http://case.518.com.tw/casepage-detail-33259.html
此人自稱:林先生
手機:0918-757-192
e-mail:[email protected]
--
約兩週前這位案主在518網上主動邀請提案
我並非VIP會員 所以直接寄e-mail給案主表示願意接案
當天晚上案主就寄稿過來了 動作相當迅速
信中也寫到說什麼地方要翻 什麼不用 之後還有多少內容 價錢等等
看起來相當誠懇 我回信給他告知交件日期就開始工作了
他後來也沒再回信
案件為英翻中 完成後將近10,000個中文字
當時我手上還有另一個案子 所以有耽擱到一點進度
預定交件當日 我覺得我應該來不及完成
所以就再寄信給他 表示希望再爭取一點時間 隔日中午前交
這封信他也沒有回覆 我就照我說的隔日中午前寄了出去
交件後 案主也一直都沒有回覆
剛開始我是擔心稿件沒有寄到 因為有一些圖表 檔案約2MB
我很擔心寄送過程有問題 對方可能沒收到 我個人又有點急性子
過了兩天 我又再寄信給他 想確認稿件是否已經收到了
這封信對方還是沒有回覆
又過了兩天 星期五下午 我決定打電話給他 結果他的電話關機
晚上又再打 有通 但沒接 我也沒再打 希望他能回電
但週末過去了 他依然沒回信 也沒回電
再來就是今天了 早上我就開始打電話 沒接 我就再打 打了很多次
一直都沒接 我只好在語音信箱留言 內容也是說想確認是否收到件(但心裡很幹)
中午過了 下午過了 也陸陸續續打了幾次 都是有通沒人接
我真的沒耐性了 而且非常不爽
我本身還有另一個持續在跑的案子
而把518這個case上所用的時間拿到原本的案子上 我可以多賺不少錢
而這個人就這樣騙取了我的時間和心力
就算他不是騙人 只是很忙 我也完全無法接受
一個星期 我不相信傳個簡訊或回個e-mail的時間都沒有
就算這個人真的還有別的案件要合作 我也不會再接了
我不知道板上是不是有人也接到這個案件
但對我來說 這個人是不ok的 所以我將他的資訊po出來 以免有人再受害
案件頁面:http://case.518.com.tw/casepage-detail-33259.html
此人自稱:林先生
手機:0918-757-192
e-mail:[email protected]
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Kelly
at 2012-12-15T03:41
at 2012-12-15T03:41

By Edwina
at 2012-12-17T23:55
at 2012-12-17T23:55

By Charlie
at 2012-12-22T17:08
at 2012-12-22T17:08

By Rae
at 2012-12-26T15:06
at 2012-12-26T15:06

By Sandy
at 2012-12-29T22:05
at 2012-12-29T22:05

By Candice
at 2013-01-02T08:30
at 2013-01-02T08:30

By Jessica
at 2013-01-02T19:44
at 2013-01-02T19:44

By Tracy
at 2013-01-07T01:24
at 2013-01-07T01:24

By Ivy
at 2013-01-07T09:32
at 2013-01-07T09:32
Related Posts
稻田出版_英文_賽車主題書籍(試譯徵求中)

By Brianna
at 2012-12-10T14:52
at 2012-12-10T14:52
2/字_筆_中譯英_文件_約3000字_20121215

By Yedda
at 2012-12-10T11:15
at 2012-12-10T11:15
教育部中英翻譯能力檢定已廢止

By Rae
at 2012-12-09T22:22
at 2012-12-09T22:22
1.8/字_中譯英 科普計畫摘要

By Freda
at 2012-12-09T12:01
at 2012-12-09T12:01
0.6/字_筆_中譯英_PPT_2800字_20121210

By Aaliyah
at 2012-12-09T07:24
at 2012-12-09T07:24