公司官網翻譯 - 翻譯

Hedy avatar
By Hedy
at 2017-03-15T17:39

Table of Contents


※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 5000字
[必]工作報酬: 1.4/字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 財務金融
[必]文件類型: 官網
[必]截 稿 日: 106/4月底
[必]應徵期限: 106/3/31
[必]聯絡方式: 02-27979900 (Iris) or 站內信
[必]付費方式: 轉帳付款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:翻譯到位
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:我們用VFM模型在GICS十個版塊中個別選出前10%估值便宜、財務好、人氣強的股票,總數大約40~60支股票,形成投資組合與大盤指數作比較。
[選]其他事項:

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Ethan avatar
By Ethan
at 2017-03-16T01:27
您好! 已寄出站內信,請您查收 感謝您
Madame avatar
By Madame
at 2017-03-18T18:31
已寄出站內信,謝謝!

中譯英-影片字幕-有中文稿-不用上字幕

Eden avatar
By Eden
at 2017-03-15T14:37
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

1.6元/字_中翻英_sop+建議_約800字

Zora avatar
By Zora
at 2017-03-15T12:52
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

1500/小時_口_中譯英_2天_20170331

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-03-14T23:40
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[� ...

徵求國際機車展日文翻譯

Agnes avatar
By Agnes
at 2017-03-14T17:31
8*4=32 5000/32=156 口譯時薪156嗎?...汗 ※ 引述《talkie (talkie)》之銘言: : ※ 引述《talkie (talkie)》之銘言: : : [必]工 作 量:4/20~4/23 9:00~17:00(小時/天) ...

1.6元/字_中翻英_自傳_SOP 各約1000字

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2017-03-14T17:06
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...