化學品管理教材簡報檔翻譯 - 翻譯

Yuri avatar
By Yuri
at 2015-05-08T14:45

Table of Contents

※ 注意事項:

1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。
2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。
  2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。

──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────

──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名: 個人徵求
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地  址:
[必]電  話:
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
(例如:筆譯/口譯/英文助理)
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:中翻英
[必]所屬領域:化學品管理
[必]報酬計算:每份簡報約3000-6500不等依照字數多寡報價
請來信應徵時 我會寄簡報檔給譯者並告知每份價格,在確認是否願意接下CASE
目前我手已有三份,每份使用的專有名詞己乎都是從第一份出來 名詞重複性很高

希望是在5/14以前完成,希望應徵到2-3位譯者接這些CASE
如果有譯者願意一次多接幾份也OK 但請考慮時間緊迫性

第一份有77頁 希望是在周二前完成 這份報價為6500
交稿確認無誤後,會在1~2周內匯款 (ATM轉帳)
因為有申請流程,所以無法在隔天內款,請能接受的譯者再來信。
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:希望是翻過化學領域的譯者,專有名詞務必參考SDS,簡報內容
每份約有30-70頁不等,約有7-8份,很多是圖片不用翻,但講解圖片部分需要翻譯
但大部份是口語化講解。 請按照原本格式下去翻譯在PPT檔內
[必]應徵期限: 今晚12:00PM
[必]聯 絡 人:
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:希望是配合度高的譯者 翻譯準確 並且準時
試譯:

液體和蒸氣易燃。高溫會分解產生毒氣,火場中的容器可能會破裂、爆炸。其蒸氣比空氣
重,易傳播至遠處,遇火源可能造成回火。

謝謝個位譯者踴躍來信。
抱歉之前忘了附上以上一小段試譯文字
請各位譯者試譯以上文字 並附上EMAIL給我,以方便我做篩選聯絡各位
謝謝!

如果合作愉快 後續還有合作機會!




--

All Comments

影片翻譯Voicer

Callum avatar
By Callum
at 2015-05-08T10:14
[必]工 作 量:口譯20部影片-3星期內完成 [必]工作報酬:每部影片約3-5分鐘,1分鐘60元 (因為不知道行情,可以討論) [必]涉及語言:英翻中 [必]所� ...

薪面議 韓/中 商用英文 韓商全職私人翻譯

Enid avatar
By Enid
at 2015-05-07T19:54
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:個人徵求 (韓國商人 不懂中文 我是代po) [必] ...

中翻日 DM

Jacob avatar
By Jacob
at 2015-05-07T19:19
[必]工 作 量: 總字數大約1000字 [必]工作報酬: 每字2~3元(可議價) [必]涉及語言: 中譯日 [必]所屬領域: 一般日常生活 [必]文件類型: DM [必]截 稿 日� ...

中翻英書信

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2015-05-07T18:28
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

急)商業書信(已徵到)

Mary avatar
By Mary
at 2015-05-06T22:04
內容為一般商業書信文件 可能需要涉略過行銷或企管方面的英文 明日中午以前交件 中午交件就會馬上匯款 字數約250-300字 每個中文字2元 再麻煩高 ...