可以幫我看這是什麼意思嗎?謝謝 - 國貿工作討論

Table of Contents

※ 引述《wanderwhy ()》之銘言:
: 最近剛當上小小的助理,
: 在跟國外客人的書信中,
: 我們之前有跟寄送樣品給他,
: 就在最近的信件往來中,
: 客人問我們公司還有沒有project number,
: 當下整個傻眼,完全不知道他指的是什麼 @@~
: ------------------
: 我把他的信PO上來哦~內容如下(轉翻成英文):
: I have stll no information of the sample to tell you.
: Maybe you have also projectnumber, for which the component
: I have asked before?
: 不知道上有人知道嗎?拜託幫幫忙哦~orz..

感覺你客戶的英文也怪怪的,雖然我的也不好.
我猜是part no.產品型號.


--

All Comments

Necoo avatarNecoo2007-03-09
如果客人先前曾經有什麼case是有關的,請告訴他是哪一個東西
Aaliyah avatarAaliyah2007-03-11
既然你寄了樣品給客人,一定是在某種情況下跟客人說過
Sarah avatarSarah2007-03-13
建議把當時的信件(提到要送樣品給客人)轉給客人看
這樣他就會比較清楚了~
Rae avatarRae2007-03-16
因為客人現在不知道為什麼你要寄樣品給他,他沒有印象~