問一句翻譯"吸收成本" - 國貿工作討論

Freda avatar
By Freda
at 2006-02-13T21:24

Table of Contents

In order to figure out "absorb, cover or bear" which one is closer to
what you wanna mean. I asked one of friend in Canada.
he said "cover" the cost means "include" or "enough pay for it"
ex: USD$5.00 covers the unit price and delivery fee.
"absorb" or "bear" the cost means "be able to deal with that without
being badly affected."

So it depends. If you just wanna clarify the price includes the cost,
"cover" is good. If you wanna focus on the effort you made so that your
customer won't have to pay the extra cost, "absorb" or "bear" is better.

Just for your reference.




※ 引述《LYCH (Time is running out)》之銘言:
: 標題: [問題] 問一句翻譯"吸收成本"
: 時間: Tue Feb 7 12:33:41 2006
:
: 這句話該怎麼說
: 這部分的成本由公司吸收
:
: 謝謝
:
: --
Tags: 國貿

All Comments

Lucy avatar
By Lucy
at 2006-02-14T21:21
thx
Mason avatar
By Mason
at 2006-02-15T21:19
Learned a lot :D

JETRO的日語檢定

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2006-02-13T20:47
http://www.jetro.go.jp/ 日本貿易振興機構 這是工作時逛到的,沒想到裡頭竟然有日文檢定 不同於我們台灣一般的日檢唷 它有分兩部分,一個是JLRT,考聽力和閱讀 一個是JOCT,考ORAL COMMUNICATION~~ 先要通過JLRT 530分以上,才能報考 JOCT 最特別的是 ...

有人做國貿的工作後來去進修的嗎?

Liam avatar
By Liam
at 2006-02-12T14:42
如題 進修是為了語言呢? 還是國際貿易的東西呢? 還是其他? 在國內還是出國呢? 有人可以分享嗎 感謝喔! - ...

問一進出口報關問題

Isabella avatar
By Isabella
at 2006-02-11T10:10
※ 引述《betie (砂之器)》之銘言: : 請問 同樣寄東西到國外 到底什麼情形下要課 關稅 營業稅 貨物稅等等 : 像我寄信或包裹到國外 從郵局寄 也沒有人會問我裡面是什麼 只要貼郵票就行 : 那從郵局寄 跟從dhl寄有什麼不同 每次我請dhl來公司收件 : 他們都問我要不要保險 ...

關稅問題

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2006-02-11T00:04
我想請問一下 如果是貨品寄到國內 例如從美國 是不是有關稅的問題呀 除了關稅還有什麼稅呢?? 是不是有所謂 在台幣多少以下可以不用報關呢?? 這些資料我上 關稅總局 怎麼還是找不到呀 (唉 我笨..) 有人知道這方面的知識嗎 thanks -- 幹 麻 笑 人 家 亨 唸 商 學 院 做 ...

S/O的轉變~~

Enid avatar
By Enid
at 2006-02-10T20:15
※ 引述《lonelystar06 (時間會改變一切)》之銘言: : ※ 引述《trewqasdfg (nevermind)》之銘言: : : 話說我最近在出口流程上,請教了前輩, : : 一直很納悶的一件事:明明「理論上」shipping order是 : : 洽訂艙位完後,由船公司簽發的單子,為什麼我們公 ...